Hvad er forskellen på at “bede til” og at “tilbede”? ╰⊰¸¸.•¨* Danish

http://denmarkofmyheart.wordpress.com

DENMARK OF MY HEART

Hvad er forskellen på at “bede til” og at “tilbede”?

Bøn er at glæde sig og sige tak, fordi Gud har skabt den fantastiske natur, som omgiver os. Bøn er at knæle ned og bare være stille ved tanken om, at Gud den Almægtige elsker hver enkelt af os personligt og er parat til at dø for os. Denne form for bøn kan beskrives med ét ord: tilbedelse. Ortodokse Kristen tilbeder kun Gud og ingen anden. Ortodokse Kristen tilbeder ikke Jomfru Maria og de andre helgener. Men Ortodokse Kristen beder til helgenerne. Det er jo helt naturligt at bede sine venner og søskende om hjælp, og Guds store familie omfatter også de afdøde. Vi kan stadig tale med dem. Eftersom de er sammen med Gud, er det en god ide også at bede de afdøde om hjælp – især dem som allerede på jorden havde et helt særligt venskab med Gud. Derfor beder Ortodokse Kristen til helgenerne.

For mange mennesker er “bøn” ensbetydende med at bede om noget, som regel om hjælp. Selv mennesker, der aldrig beder til daglig, kan finde på at bede til Gud, hvis de bliver syge eller befinder sig i livsfare. Men bøn er meget andet og meget mere end bøn om hjælp.

Gud er vores Far, og ligesom man ikke kun taler med sine forældre, når man har brug for et eller andet, så beder man som troende heller ikke kun til Gud, når man har problemer. Bøn er først og fremmest samtale med Gud, samvær med Gud. Bøn er at bede Gud om råd og vejledning. Bøn er at lytte til Gud og selv tie stille. Bøn er at sige tak til Gud: tak for livet, som vi har fået af Ham, og tak for alt det gode vi hver eneste dag modtager fra Ham. Bøn er at bryde ud i sang og jubel, fordi Gud har skabt den fantastiske natur, som omgiver os. Bøn er at knæle ned og bare være stille ved tanken om, at Gud den Almægtige elsker hver enkelt af os personligt og er parat til at dø for os. Alle disse former for bøn kan beskrives med ét ord: tilbedelse. Ortodokse Kristen tilbeder kun Gud og ingen anden. Ortodokse Kristen tilbeder ikke Jomfru Maria og de andre helgener.

Når man taler om at “bede til”, tænker man altså umiddelbart på at bede til Gud. Men der findes også en anden betydning af ordene. Det er jo helt normalt at bede hinanden om hjælp i alle mulige dagligdags situationer – man kan bede om hjælp til sine lektier eller til at lappe en cykel. Blandt kristen har det også altid været helt normalt, at man bad hinanden om forbøn.

Hvis ens mor eller søster f.eks. bliver alvorligt syg, så beder man til Gud om, at de må blive raske. Men hvorfor skulle man bede alene? Hvorfor skulle man ikke bede sine venner om at være med på forbønnen? Gud er vores Far, og vores forhold til Ham er derfor dybt personligt. Men Han er ikke kun min Far. Han er alles Far. Alle mennesker, som tror på Ham, er derfor søstre og brødre. Det er ligeså naturligt at bede andre mennesker om forbøn, som det er at bede sine biologiske søskende om hjælp.

Den store familie af Guds børn omfatter også de afdøde. Efter døden går man ind til evigt liv og fællesskab. Vi kan ikke længere se de afdøde, men forbindelsen til dem er bestemt ikke afskåret. Vi kan stadig tale med dem. Eftersom de er sammen med Gud er det en god ide også at bede de afdøde om hjælp – især dem som allerede på jorden havde et helt særligt venskab med Gud. Disse mennesker kaldes helgener. Helgenerne er altså mennesker, som man både kan forsøge at efterligne for at få et godt liv, og som man kan bede til for at få hjælp i konkrete situationer. I sidste instans er det altid Gud som hjælper, og det er kun Ham vi tilbeder. Men forbønnen er et udtryk for, at vi tilhører et fællesskab, én kæmpestor familie.

Advertisements

Video: Blessing of the Kindling – Celtic Prayer for the Morning

http://prayerofyourheart.wordpress.com

PRAYER OF YOUR HEART

Blessing of the Kindling – Celtic Prayer for the Morning

하늘에 계신 (주님의 기도) The Lord’s Prayer ╰⊰¸¸.•¨* Korean

http://koreaofmyheart.wordpress.com.com

KOREA OF MY HEART

8ffcc5284499d250dcd610d8399f82dd

249

하늘에 계신 (주님의 기도) The Lord’s Prayer

하늘에 계신 우리 아버지

아버지의 이름이 거룩하게 하시면

아버지의 나라가 오게 하시면

아버지의 뜻이 하늘에서와 같이

땅에서도 이루어지게 하소서

오늘 우리에게 필요한 양식을 주시고

우리가 우리에게 잘못한이를 용서하듯이

우리의 잘못을 용서하시고 우리를 유혹에

빠지지 않게하시고 악에서 구하소서

아멘

╰⊰¸¸.•¨*

http://catechumen.tumblr.com

catechumen.tumblr.com/post/31844143999/하늘에-계신-주님의-기도-the-lords-prayer

예수 그리스도 나의 구세주 나의 방패 Jesus Christ My Messiah My Shield ╰⊰¸¸.•¨* Korean

http://orthodoxchurchinkorea.blogspot.com

ORTHODOX CHURCH IN KOREA

60caf682855ae16f25f9b24ce7796987--flower-photography-south-korea

tumblr_mu5f72gH5O1rxqr8so1_500

예수 그리스도 나의 구세주 나의 방패

Jesus Christ My Messiah My Shield

╰⊰¸¸.•¨*

http://catechumen.tumblr.com

catechumen.tumblr.com/post/63083976137/예수-그리스도-나의-구세주-나의-방패-jesus-christ-my-messiah-my

예비신자 Catechumen

 

关于祈祷 About Prayer 俄罗斯东正教教会第一位海外都主教维达历亚 著 ╰⊰¸¸.•¨* Chinese

http://orthodoxchurchinchina

ORTHODOX CHURCH IN CHINA

东正教在中国

china

关于祈祷

俄罗斯东正教教会第一位海外都主教维达历亚 著

http://www.orthodox.cn

http://www.orthodox.cn/ofasc/index_en.html

ORTHODOXY IN CHINA

为了你们,我的孩子们,我想就有关祈祷说两句。

我们对祈祷的需要超过对任何其它事物的需要——真心、热忱、诚恳的祈祷。但这却是我们最大的罪过。我们常常仅仅用我们的唇舌祈祷——这是最终的堕落。或者我们可能凭自己的理智去祈祷——我们将自己限制在了理智所能理解的圈圈内,这就是我们努力诚心祈祷的程度。

我们忘记了俄罗斯大地上最后一位伟大的祈祷者——喀琅施塔得的约翰神父。他留给我们了他的著作《我在基督里的生命》。这本书并不仅仅是对某种精神状态的描述,它是神父留给我们关于诚心祈祷的教导。

当我们没有全心全意的去祈祷时,我们就根本没有真正的在祈祷。

然而,诚心的祈祷是不能没有我们的努力的。我们可以举起双手、行走、站立、坐下,可以思考任何我们所想要的。我们的思想瞬间便可以神游到世界的任何一个角落。无论何时我们都需要来自心灵的祈祷,但这却是我们力所能及而又无能为力的,。

所以我们必须学会诚心的祈祷,否则,则会像一位伟大的长者所说的那样:俄罗斯已经开始滑落到她自己的堕落了。她开始感觉到外部事物给祈祷所带来的负担了,她没有使自己的心被鞠躬和 Continue reading “关于祈祷 About Prayer 俄罗斯东正教教会第一位海外都主教维达历亚 著 ╰⊰¸¸.•¨* Chinese”

De la Prière – Saint Silouane L’Athonite (+1936) ╰⊰¸¸.•¨* French

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

silou1a.jpg

Seigneur, Seigneur, accorde la force
de ta grâce à tous les peuples
afin qu’ils te connaissent
par le Saint Esprit
et te louent dans la joie,
puisque même à moi,
impur et misérable,
tu as donné la joie de te désirer.
Mon âme est attirée
vers ton amour,
jour et nuit,
insatiablement.

Saint Silouane l’Athonite

011fbf726fc2dd39fabb294a683127f5.jpg

Saint Silouane l’Athonite (+1938), Grèce

st_silouane.gif

De la Prière

Saint Silouane L’Athonite (+1936)

Celui qui aime le Seigneur se souvient toujours de lui, et le souvenir de Dieu fait naître la prière. Si tu ne te souviens pas du Seigneur, tu ne prieras pas non plus. Sans prière, l’âme ne demeurera pas dans l’amour de Dieu, car c’est par la prière que vient la grâce du Saint Esprit. Par la prière, l’homme se garde du péché, car l’esprit en état de prière est absorbé par Dieu. Avec humilité, il se Continue reading “De la Prière – Saint Silouane L’Athonite (+1936) ╰⊰¸¸.•¨* French”

Cebuano Prayer Book ╰⊰¸¸.•¨* Cebuano (Philippines)

http://orthodox-heart.blogspot.com

http://philippinesofmyheart.wordpress.com

PHILIPPINES OF MY HEART

ORTHODOX HEART

maxresdefault.jpg

Cebuano Prayer Book

Morning Prayers

Evening Prayers

Mealtime Prayers

Preparation Prayers Before Communion

Thanksgiving Prayers After Communion

mission-logo360x901.pngSource:

https://philippine-mission.org

https://philippine-mission.org/resources/cebuano/prayer-book/

PHILIPPINE MISSION

Tagalog (Filipino) Services, Texts & Prayers

http://orthodox-heart.blogspot.com

http://philippinesofmyheart.wordpress.com

PHILIPPINES OF MY HEART

ORTHODOX HEART

3342285620_c217058d1d_b-1024x768.jpg

Tagalog (Filipino) Services, Texts & Prayers

Source:

https://philippine-mission.org

https://philippine-mission.org/resources/tagalog/

PHILIPPINE MISSION

mission-logo360x901.png

Typika

Orthodox Prayer Book

The Orthodox service of Matrimony in Tagalog

The Orthodox service of Baptism in Tagalog

Reading

What is the Orthodox Church? Ano ang Simbahang Orthodox?

Are you saved? Ikaw Ba’y Ligtas? (pdf) PDF

Philippine Mission: Help us develop an Orthodox prayer book in Tagalog (Filipino)

http://orthodox-heart-sites.blogspot.com

http://philippinesofmyheart.wordpress.com

PHILIPPINES OF MY HEART

ORTHODOX HEART SITES

1680_1050_1556.jpg

Philippines

prbook960.jpg

Screen Shot 2017-04-10 at 15.06.51.png

Help us develop an Orthodox prayer book in Tagalog

mission-logo360x901.png

https://philippine-mission.org

https://philippine-mission.org/resources/tagalog/prayer-book/

PHILIPPINE MISSION

In 2014, through the gracious help of the Mission Society of St Serapion Kolozhersky, the Orthodox prayer book was printed in the Cebuano language of the southern Philippines. Now an increasing number of Orthodox Filipinos are finding this resource to be of great value in their morning and evening prayers, preparation for Communion, and daily life together. Glory to God!

However in parts of Mindanao, as well as in the northern island of Luzon and in the capital region, many Orthodox Filipinos speak Tagalog, also known as Filipino, one of the national languages of the Philippines. The languages are related, but not mutually understandable.  We are now seeing growth in Tagalog-speaking Orthodox mission communities, so we want to provide the same resources in their language.

So, with fear and trembling, we are beginning the process of translating the Orthodox prayer book into Tagalog. Some find it helpful to refer to the Cebuano version to see how the thoughts have been transferred into a more familiar order, so we are working in three columns: English, Cebuano, and Tagalog. You can follow the progress of the project or contribute to it, at this Facebook group: facebook.com/groups/TagalogOrthodoxPrayerbook. Pages will also be linked here on the Web, for those who do not use Facebook.

If you are a native speaker of the Tagalog language, and you would like to be involved, it’s easy! Just open one of these files, choose any prayer and put it into Tagalog, and send your work to silouan@gmail.com or facebook.com/silouanthompson. As the text grows, it will be reviewed and edited by clergy, and then the Orthodox faithful will start putting it into action.

Whether you can contribute or not, please pray for this project. It’s an exciting opportunity to help the Church grow in the Philippines!

Right-click (Mac: ctrl+click) on the links below and choose “Save” to download to your computer:

Morning Prayers 2017-03-08 DOC

Evening Prayers 2017-03-08 DOC


Coming soon:

  • Mealtime Prayers
  • Preparation Prayers Before Communion
  • Thanksgiving Prayers After Communion

Complete:

  • Typika
  • Orthodox Prayer Book
  • The Orthodox service of Matrimony
  • The Orthodox service of Baptism
  • And more. See: Tagalog Services and Texts

“Christ beside me” – St Patrick of Ireland (+461)

http://irelandofmyheart.wordpress.com

IRELAND OF MY HEART

Torr-Head-41229.jpg

9dc16f12c703e44dfd0b0d035a12202a.jpg

“Christ beside me,
Christ before me,
Christ behind me,
Christ within me,
Christ beneath me,
Christ above me. “

— St. Patrick of Ireland