Who started the Orthodox Church?



Who started the Orthodox Church? 

The Orthodox Church was founded by our Lord Jesus Christ, when after His Ascension, He sent down upon His Apostles the Holy Spirit who proceeds from God the Father as is written in the New Testament. The Orthodox Church of today can trace its history back to the New Testament Church in unbroken continuity. The Apostles, as per our Lord’s command, preached the Gospel of Jesus Christ and founded churches in Europe, Asia and Africa. Under the direction of the Apostles and their successors, whom they appointed to carry on their mission, the Orthodox Church began to thrive. At each city and town that the Apostles traveled they would appoint a bishop to continue to minister to the faithful, before leaving on their missionary journeys. As the Church grew, the bishops in turn had to appoint priests and deacons to help them with their flock.






How old is the Οrthodox Faith?



How old is the Οrthodox Faith?

If you are a Lutheran, your religion was founded by Martin Luther, an ex-monk of the Roman Catholic Church, in the year 1517.

If you belong to the Church of England, your religion was founded by King Henry VIII in the year 1534 because the Pope would not grant him a divorce with the right to re-marry.

If you are a Presbyterian, your religion was founded by John Knox in Scotland in the year 1560.

If you are a Congregationalist, your religion was originated by Robert Brown in Holland in 1582.

If you are Protestant Episcopalian, your religion was an offshoot of the Church of England, founded by Samuel Senbury in the American colonies in the 17th century.

If you are a Baptist, you owe the tenets of your religion to John Smyth, who launched it in Amsterdam in 1606.

If you are of the Dutch Reformed Church, you recognize Michelis Jones as founder because he originated your religion in New York in 1628.

If you are an Evangelical, your religion was founded in England in 1738.

If you are a Methodist, your religion was founded by John and Charles Wesley in England in 1774.

If you are a Mormon (Latter Day Saints), Joseph Smith started your religion in Palmyra, New York, in 1829.

If you worship with the Salvation Army, your sect began with William Booth in London in 1865.

If you are Christian Scientist, you look to 1879 as the year in which your religion was born and to Mary Baker Eddy as its founder.

If you belong to one of the religious organizations known as “Church of the Nazarene, Pentecostal Gospel,” “Holiness Church,” or “Jehovah’s Witnesses,” your religion is one of the hundreds of new sects founded by men within the past hundred years.

If your religion is the “Workers” who also called “Church Without Name”, “Two by Two Church”, “2×2’s”, “Friends & Workers”, “The Truth”, “Christians”, “The Non-Denominational Church”, “Christian Convention Church”, “The Christian Church”, “No-Name Church”, “The Faith Missioners”, “Nameless House Church”, “The Damnation Army”, “Dippers”, “Go Preachers”, “The Jesus-Way”, “The New Testament Church”, “Pilgrims”, “The Reidites”, “Tramp Preachers”, “The Testimony”, “The Way”, and with at least 20 still concrete names, they was founded in Ireland on 1897 by William Irvine, Edward Cooney and Jack Carroll, for this reason also the are known and as “Cooneyites”, “Irvinites” or “Carrollites”.

If you are Roman Catholic, your church shared the same rich apostolic and doctrinal heritage as the Orthodox Church for the first thousand years of its history, since during the first millennium they were one and the same Church. Lamentably, in 1054, the Pope of Rome broke away from the other four Apostolic Patriarchates (which include Constantinople, Alexandria, Antioch and Jerusalem), by tampering with the Original Creed of the Church, and considering himself to be infallible. Thus your church is 1,000 years old.

If you are Eastern Orthodox Christian (Eastern Orthodox Church), your religion was founded in the year 33 by Jesus Christ, the Son of God. It has not changed since that time. Our church is now almost 2,000 years old. And it is for this reason, that Orthodoxy, the Church of the Apostles and the Fathers is considered the true “one Holy Catholic and Apostolic Church.” This is the greatest legacy that we can pass on to the young people of the new millennium.







ประวัติศาสตร์ศาสนาคริสต์ – History of Christianity ╰⊰¸¸. •¨* Thai (Thailand)




 History of Christianity




ศาสนาคริสต์เป็นศาสนาที่เกิดขึ้นในทวีปเอเชีย และเผยแพร่อย่างรุ่งโรจน์ในโลกตะวันตก ประวัติศาสตร์ของศาสนามีความยาวนานสืบทอดมาแต่ศาสนายิว แต่ก็ได้รับการต่อต้านจากศาสนายิวในช่วงของการเผยแพร่ศาสนา คือ ในสมัยที่พระเยซูออกสั่งสอนประชาชน อย่างไรก็ตามศาสนาคริสต์ยังคงยืนหยัดต่อสู่กระแสต้านของสังคมตะวันตกในสมัยนั้นมาได้เป็นอย่างดี ทั้งนี้เพราะ นักเผยแพร่ศาสนาคริสต์มีจิตใจศรัทธาพระเจ้าอย่างเด็ดเดี่ยว มุ่งมั่นและเต็มเปี่ยมไปด้วยความ เสียสละ จึงประสบความสำเร็จอย่างสูง ทำให้พวกตะวันตกในสมัยต่อมาได้เข้าสู่กระแสศรัทธาในพระผู้เป็นเจ้า

ประวัติศาสตร์ของศาสนาคริสต์มีความสัมพันธ์กับศาสนายิวอย่างใกล้ชิด จนเป็นที่ยอมรับกันว่าทั้งสองศาสนานี้มีลักษณะเป็นศาสนาแห่งประวัติศาสตร์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติ และไม่ใช่ประวัติศาสตร์ที่มนุษย์เป็นผู้กำหนด แต่เป็นประวัติศาสตร์ที่พระเจ้าได้เข้ามาเกี่ยวข้องและกำหนดมรรคาแห่งชีวิตที่ทุกคนจะต้องดำเนินไปอย่างถูกต้อง บุคคลในประวัติศาสตร์ของทั้งสองศาสนานี้ อาทิเช่น อับราฮัม (Abraham) โยเซฟ (Joseph) โมเสส (Moses) และกษัตริย์โซโลมอน (Solomon) ฯลฯ ล้วนเป็นศาสดาที่พระเจ้าได้ทรงกำหนดให้เป็นไปตามแผนที่พระองค์ได้วางไว้เพื่อช่วยชีวิตมนุษย์ให้ถึงความรอด (Salvation) คัมภีร์ไบเบิลทั้งสองภาค พันธสัญญาจึงเป็นคัมภีร์ที่มีความสำคัญยิ่ง โดยเฉพาะในด้านประวัติศาสตร์ของทั้งสองศาสนา

ประวัติศาสตร์ศาสนายูดายของพวกยิว ทำให้เราเห็นว่า พวกเขามีความผูกพันกับ พระเจ้ามาก เพราะพวกเขาเชื่อว่าตนเองเป็นชาติที่พระเจ้าได้เลือกให้เป็นชนชาติที่ยิ่งใหญ่ในอนาคต พระองค์ได้สัญญากับพวกเขา ที่จะให้ดินแดนที่เต็มไปด้วยน้ำผึ้งและน้ำนม พวกเขาจึงเดินทางเร่ร่อนเพื่อจะหาดินแดนที่พระเจ้าได้สัญญาไว้นี้ ตลอดประวัติศาสตร์อันยาวนานในการ Continue reading “ประวัติศาสตร์ศาสนาคริสต์ – History of Christianity ╰⊰¸¸. •¨* Thai (Thailand)”

Hvad er forskellen på at “bede til” og at “tilbede”? ╰⊰¸¸.•¨* Danish



Hvad er forskellen på at “bede til” og at “tilbede”?

Bøn er at glæde sig og sige tak, fordi Gud har skabt den fantastiske natur, som omgiver os. Bøn er at knæle ned og bare være stille ved tanken om, at Gud den Almægtige elsker hver enkelt af os personligt og er parat til at dø for os. Denne form for bøn kan beskrives med ét ord: tilbedelse. Ortodokse Kristen tilbeder kun Gud og ingen anden. Ortodokse Kristen tilbeder ikke Jomfru Maria og de andre helgener. Men Ortodokse Kristen beder til helgenerne. Det er jo helt naturligt at bede sine venner og søskende om hjælp, og Guds store familie omfatter også de afdøde. Vi kan stadig tale med dem. Eftersom de er sammen med Gud, er det en god ide også at bede de afdøde om hjælp – især dem som allerede på jorden havde et helt særligt venskab med Gud. Derfor beder Ortodokse Kristen til helgenerne.

For mange mennesker er “bøn” ensbetydende med at bede om noget, som regel om hjælp. Selv mennesker, der aldrig beder til daglig, kan finde på at bede til Gud, hvis de bliver syge eller befinder sig i livsfare. Men bøn er meget andet og meget mere end bøn om hjælp.

Gud er vores Far, og ligesom man ikke kun taler med sine forældre, når man har brug for et eller andet, så beder man som troende heller ikke kun til Gud, når man har problemer. Bøn er først og fremmest samtale med Gud, samvær med Gud. Bøn er at bede Gud om råd og vejledning. Bøn er at lytte til Gud og selv tie stille. Bøn er at sige tak til Gud: tak for livet, som vi har fået af Ham, og tak for alt det gode vi hver eneste dag modtager fra Ham. Bøn er at bryde ud i sang og jubel, fordi Gud har skabt den fantastiske natur, som omgiver os. Bøn er at knæle ned og bare være stille ved tanken om, at Gud den Almægtige elsker hver enkelt af os personligt og er parat til at dø for os. Alle disse former for bøn kan beskrives med ét ord: tilbedelse. Ortodokse Kristen tilbeder kun Gud og ingen anden. Ortodokse Kristen tilbeder ikke Jomfru Maria og de andre helgener.

Når man taler om at “bede til”, tænker man altså umiddelbart på at bede til Gud. Men der findes også en anden betydning af ordene. Det er jo helt normalt at bede hinanden om hjælp i alle mulige dagligdags situationer – man kan bede om hjælp til sine lektier eller til at lappe en cykel. Blandt kristen har det også altid været helt normalt, at man bad hinanden om forbøn.

Hvis ens mor eller søster f.eks. bliver alvorligt syg, så beder man til Gud om, at de må blive raske. Men hvorfor skulle man bede alene? Hvorfor skulle man ikke bede sine venner om at være med på forbønnen? Gud er vores Far, og vores forhold til Ham er derfor dybt personligt. Men Han er ikke kun min Far. Han er alles Far. Alle mennesker, som tror på Ham, er derfor søstre og brødre. Det er ligeså naturligt at bede andre mennesker om forbøn, som det er at bede sine biologiske søskende om hjælp.

Den store familie af Guds børn omfatter også de afdøde. Efter døden går man ind til evigt liv og fællesskab. Vi kan ikke længere se de afdøde, men forbindelsen til dem er bestemt ikke afskåret. Vi kan stadig tale med dem. Eftersom de er sammen med Gud er det en god ide også at bede de afdøde om hjælp – især dem som allerede på jorden havde et helt særligt venskab med Gud. Disse mennesker kaldes helgener. Helgenerne er altså mennesker, som man både kan forsøge at efterligne for at få et godt liv, og som man kan bede til for at få hjælp i konkrete situationer. I sidste instans er det altid Gud som hjælper, og det er kun Ham vi tilbeder. Men forbønnen er et udtryk for, at vi tilhører et fællesskab, én kæmpestor familie.

The Sacrament of Holy Confession in the Eastern Orthodox Church



The Sacrament of Holy Confession

in the Eastern Orthodox Church

As it says in John 20:23, “If you forgive the sins of any, they are forgiven.  If you retain the signs of any, they are retained.” This is the power of the presbyter or bishop to remit sins on behalf of God. He mediates for us to God, but only God forgives us our sins. This sacrament is an often misunderstood practice in the Eastern Orthodox Church. Many Protestants and Evangelicals protest that you can only have “God forgive your sins.” But there is a very good reason why we confess our sins to others apart from God: it’s called accountability. One feels more ashamed to commit a sin again, if another knows about it. If one confesses only to God, but no one else, then you can not be helped in fighting your sins properly. You will continue making the same errors, and will have no shame, since it is just your secret you keep to yourself. This means that you are more likely to commit this sin again! God would onto want that. He wants us to be as holy as possible.

This holy sacrament is even prefigured in the Old Dispensation. In Leviticus 5:4-6, it says “… that unrighteous soul, which determineth with his lips to do evil, or to do good, according to whatsoever a man may determine with an oath, and it shall have escaped his notice (or her) , and he shall know, and he sin in some one of these things, then he shall show his sin in the things wherein he hath sinned by that sin. And he shall bring for his transgressions against the Lord, for his sin, an ewe lamb of the sheep, or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him for his sin, which he hath sinned, and his sin shall be forgiven him.” Though we no longer make sin offerings of ewe lambs, we offer our lives and our hearts instead. We do this at the sacrament of confession, just as it was done in the sacrifices of Ancient Israel. The priest today also makes atonement for our sins before God, as well.

Indeed, one can see confession is important, since “whosoever covereth his own ungodliness shall not prosper: but he that blame to himself shall be loved.” (Proverb 28:13) All shall “prosper” from this holy sacrament, since it cleanses one’s conscience and way of life.

Saint Maximos the Confessor says that “Every genuine confession humbles the soul. When it takes the form of thanksgiving, it teaches the soul that it has been delivered by the grace of God.” (Philokalia. Saint Maximo’s the Confessor was born in Constantinople 580 A.D, and died in Tsageri, Georgia, on 13th of August 662 A.D, while he was in exile.) We all know we have been delivered by God when we are forgiven our sins, and we are eased of our burdens and Continue reading “The Sacrament of Holy Confession in the Eastern Orthodox Church”

Link: Orthodox Photos & the Orthodox Faith



Orthodox Photos & the Orthodox Faith

About our Guardian Angel – Fr. John Krestiankin (+2006) & Nicholai Sergeyevitch Leonov, Professor of History, Russia



About our Guardian Angel

Fr. John Krestiankin (+2006) & Nicholai Sergeyevitch Leonov,

Professor of History, Russia






Guardian Angels not only suggest to us good thoughts for eternal salvation—they truly guard us in our life’s situations. The word, “guardian” is not at all an allegory, but the living and precious experience of many generations of Christians. There is a good reason why, for example, in the prayers for travelers we ask the Lord for the special protection of our guardian angel. It’s true—when else but while traveling do we especially need God’s protection?

About thirteen years ago, I was in the Pskov Caves Monastery with one of our parishioners, Nicholai Sergeyevich Leonov, a professor of history and lieutenant general in military intelligence, with whom we had been working for many years on the television program, “Russky Dom” (Russian House). There in the Pskov Caves Monastery, Nicholai Sergeyevich had met Fr. John (Krestiankin) for the first time. As Nicholai Sergeyevich later related, the elder had not only made a very deep impression on him, but had greatly helped him by his prayers.

During those years, Nicholai Sergeyevich was just beginning to enter into the life of the Church, and he still had many questions. One of those questions he asked me was regarding the Orthodox teaching on the angelic world; about guardian angels. I tried very hard, but to my dismay, I still felt that he was disappointed by my artless explanations.

That early summer morning, Fr. John saw us off as we left the monastery for Moscow. The road ahead of us was a long one, and so I asked the mechanics in the monastery garage to look over the car and check the oil before we left.

We sped along the deserted road. I was at the wheel, listening attentively to a story about one of his overseas assignments. He had long promised me that he would tell me that one. I have never met such an interesting storyteller in Continue reading “About our Guardian Angel – Fr. John Krestiankin (+2006) & Nicholai Sergeyevitch Leonov, Professor of History, Russia”

Wat zijn Serafim? Zijn Serafs Engelen? ╰⊰¸¸.•¨* Dutch





Wat zijn serafim? Zijn serafs engelen?

De serafim (vurigen, brandenden) zijn engelen die geassociëerd worden met het visioen van God dat de profeet Jesaja in de Tempel had, toen God hem riep om zijn profetische bediening te beginnen (Jesaja 6:1-7). Jesaja 6:2-4 verhaalt: “Boven hem stonden serafs. Elk van hen had zes vleugels, twee om het gezicht en twee om het onderlichaam te bedekken, en twee om mee te vliegen. Zij riepen elkaar toe: ‘Heilig, heilig, heilig is de HEER van de hemelse machten. Heel de aarde is vervuld van zijn majesteit.’ Door het luide roepen schudden de deurpinnen in de dorpels, en de tempel vulde zich met rook”. Serafs zijn engelen die God onophoudelijk aanbidden.

Jesaja hoofdstuk 6 is de enige plaats in de Bijbel waar de serafim specifiek genoemd worden. Elke seraf had zes vleugels. Ze gebruikten er twee om te vliegen, twee om hun voeten te bedekken, en twee om hun gezichten mee te bedekken (Jesaja 6:2). De serafim vlogen rond de troon waar God op zat, terwijl ze lofliederen aan hem zongen waarmee ze de aandacht richtten op Gods glorie en majesteit. misschien beter: Deze wezens waren blijkbaar ook degenen die Jesaja reinigden toen hij zijn profetische bediening begon. Één van hen plaatste een gloeiende kool tegen Jesaja’s mond met de woorden: “Nu zijn je lippen gereinigd. Je schuld is geweken, je zonden zijn tenietgedaan” (Jesaja 6:7). Serafim, net als de andere soorten engelen, zijn volledig gehoorzaam aan God. Net als de cherubim, zijn de serafim er voornamelijk op gericht God te aanbidden.


C. Fred Dickason, Angels: Elect & Evil, Revised, MOODY PUBLISHERS / 1995 / PAPERBACK

東方正教会の歴史 History of the Eastern Orthodox Church ╰⊰¸¸.•¨* Japanese






History of the Eastern Orthodox Church

1 初代教会




弟子たちのもとへ聖神(せいしん)が降臨した時、彼らはハリストス(キリスト)の教えの意味、十 Continue reading “東方正教会の歴史 History of the Eastern Orthodox Church ╰⊰¸¸.•¨* Japanese”

Alla ricerca della verità – Padre. Anthony Alevizopoulos ╰⊰¸¸.•¨* Italian




Alla ricerca della verità

Di: Padre. Anthony Alevizopoulos

PhD. in Theologia, PhD. in Filosofia





Il problema di dove si trovi la verità ha occupato l’umanità attraverso i secoli; è una questione che è sempre attuale e proprio per la sua natura guida l’uomo alla ricerca di una risposta. I filosofi, ed in particolare gli antichi greci, si sono posti la domanda: ”Che cos’è l verità?” e la maggioranza degli uomini hanno cercato una risposta razionale. Alcuni hanno detto che è un Idea, il “principio di tutte le cose”, il “primo motore immobile” e l’hanno chiamata Dio.

Ma questo Dio, il Dio dei filosofi, non può salvare. Tocca gli uomini solo nella loro parte razione e non come un tutto, nessuno può entrare in comunione personale con lui, in quanto è impersonale; una mente universale che agisce in Continue reading “Alla ricerca della verità – Padre. Anthony Alevizopoulos ╰⊰¸¸.•¨* Italian”

Ko Ihu te Atua? I a Ihu ake titau ki te waiho i te Atua? ╰⊰¸¸.•¨* Maori (New Zealand)



2016 - 1.jpg


Ko Ihu te Atua? I a Ihu ake titau ki te waiho i te Atua?

Kua kore i tuhituhia i roto i a Ihu i te Biblia rite mea te kupu pau, “Ko ahau te Atua.” E kore e tikanga, Heoi, e kore i te kauwhau i ia e he ia te Atua. Tikina hoki tauira kupu e Ihu ‘i roto i John 10:30, “Ahau me te Matua, kotahi.” Me anake tatou ki te titiro i te Hurai ‘hohenga ki tona parau ki te mohio i te kī e ia ki te Atua hei. Tamata ratou ki te kohatu a ia mo te take tenei rawa. “…koe, he tangata mere, titau ki te waiho i te Atua” (John 10:33). I matau ki te Hurai rite te mea i a Ihu e kereme-atua. Ite e kore e Ihu whakakahore tana kerēme ki te waiho i te Atua. A, no ka korerotia e Ihu, “Ahau me te Matua, kotahi” (John 10:30), I mea ia e ia, me te Matua, ko o tetahi āhua me te ngako. John 8:58 Ko tetahi tauira. a Ihu whakaaturia, “Korerotia e ahau ki a koutou i te pono, i mua i whanau a Aperahama i, Ko ahau!” Ko te whakautu o nga Hurai te hunga i rongo i tēnei tauākī, ko ki te tango ake kohatu ki te whakamatea ia mo te kohukohu, ka pera me ta te Ture a Mose ki a ratou ki te mahi (Leviticus 24:15).

Reiterates John i te ariā o te atua a Ihu’: “ko te Atua ano te Kupu” me te “ka te Kupu kikokiko” (John 1:1, 14). Āta tohu teie mau irava e, o Iesu te Atua i roto i te kikokiko. Mahi 20:28 parau mai ia tatou, “Kia hepara o te hahi o te Atua, i hokona e ia ki ona ake toto.” Ko wai ka hokona e te hahi-te hahi a te Atua,-ki ona ake toto? A Ihu Karaiti. Mahi 20:28 ta e hokona te Atua tona hahi ki te tona ake toto. Na reira, a Ihu, ko te Atua!

Thomas korerotia te akonga mo Ihu, “Toku Ariki, e toku Atua,” (John 20:28). E kore e whakatika ia Ihu. E akiaki ana Titus 2:13 ia tatou ki te tatari mo te tae mai o to tatou Atua, me te Faaora, a Ihu Karaiti (vakai foki, 2 Pita 1:1). I roto i Hiperu s 1:8, e ai ta te Matua o Ihu, “Ko e pā ana ki te Tama a te kupu ia, ‘Tou torona, e te Atua, ka mau tonu a ake ake, me te tika, ka hei te hepeta o tou kingitanga.’” Kōrero i te Matua ki a Ihu rite “e te Atua” whakaatu i te mea pono a Ihu te Atua.

I roto i te Apokalupo, whakaakona tetahi anahera i te apotetoro ko Ioane ki te koropiko ki te Atua anake (Apokalupo 19:10). E rave rahi mau taime i roto i te karaipiture a Ihu whiwhi koropiko (Matthew 2:11, 14:33, 28:9, 17; Luke 24:52; John 9:38). Kore ia riria iwi mō te koropiko ki a ia. Ki te kore i a Ihu e te Atua, kua korerotia e ia ki te iwi ki te kore e koropiko ki a ia, kia rite ki nga mahi a te anahera i roto i te Apokalupo. He maha atu irava, me irava o te karaipiture e tohe mo te atua a Ihu ‘.

Ko te take i tino nui e kua a Ihu ki te waiho i te Atua, ko e ki te he e kore ia te Atua, tana mate e kore i nava’i ki te utu i te utu mo te hara o te ao (1 John 2:2) kua. He oranga i hanga, i pai kia a Ihu, ki te kahore i ia te Atua, e kore e taea te utu i te utu e hiahiatia ana mo te hara faito ore ki te Atua mure ore. Te Atua anake i taea e utu i tētahi taua whiu e taea. Anake i taea e tangohia e te Atua i runga i te hara o te ao (2 Kolinitoó 5:21), mate, a faahou, whakamatautau ana i runga i te wikitoria hara, me te mate.

What are Seraphim? Are Seraphs Angels?




Αγγελοι 4 α.jpg

What are Seraphim? Are Seraphs Angels?

The seraphim (fiery, burning ones) are angelic beings associated with the prophet Isaiah’s vision of God in the Temple when God called him to his prophetic ministry (Isaiah 6:1-7). Isaiah 6:2-4 records, “Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. And they were calling to one another: ‘Holy, holy, holy is the Lord Almighty; the whole earth is full of his glory.’ At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.” Seraphs are angels who worship God continually.

Isaiah chapter 6 is the only place in the Bible that specifically mentions the seraphim. Each seraph had six wings. They used two to fly, two to cover their feet, and two to cover their faces (Isaiah 6:2). The seraphim flew about the throne on which God was seated, singing His praises as they called special attention to God’s glory and majesty. These beings apparently also served as agents of purification for Isaiah as he began his prophetic ministry. One placed a hot coal against Isaiah’s lips with the words, “See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for” (Isaiah 6:7). Similar to the other types of holy angels, the seraphim are perfectly obedient to God. Similar to the cherubim, the seraphim are particularly focused on worshipping God.


C. Fred Dickason, Angels: Elect & Evil, Revised, MOODY PUBLISHERS / 1995 / PAPERBACK

Chủ nghĩa vô thần là gì? ╰⊰¸¸.•¨* Vietnamese




Chủ nghĩa vô thần là gì?

Chủ nghĩa vô thần là quan điểm cho rằng Đức Chúa Trời không tồn tại. Chủ nghĩa vô thần không phải là một sự phát triển mới. Thi Thiên 14: 1, được viết bởi vua Đa-vít khoảng 1.000 năm trước Công nguyên, đề cập đến chủ nghĩa vô thần: “Kẻ ngu dại nói trong lòng của mình, không có Đức Chúa Trời.” Số liệu thống kê gần đây cho thấy một số lượng ngày càng tăng của người tự xưng là người vô thần, lên đến 10 phần trăm dân số trên toàn thế giới. Vì vậy, tại sao ngày càng có nhiều người trở thành vô thần? Có phải chủ nghĩa vô thần thực sự hợp vai trò những người vô thần công bố nó như thế không?

Tại sao chủ nghĩa vô thần thậm chí còn tồn tại? Tại sao Đức Chúa Trời không mặc khải chính mình Ngài cho con người thật đơn giản, chứng minh rằng Ngài tồn tại? Chắc chắn, nếu Đức Chúa Trời chỉ xuất hiện, những suy nghĩ thôi, mọi người sẽ tin vào Ngài! Vấn đề ở đây là sự mong muốn của Đức Chúa Trời không phải chỉ thuyết phục mọi người rằng Ngài tồn tại. Đó là mong muốn của Đức Chúa Trời cho mọi người tin vào Ngài bởi đức tin (2 Phi-e-rơ 3: 9) và chấp nhận bằng đức tin ơn cứu rỗi của Ngài (Giăng 3:16). Đức Chúa Trời đã chứng minh rõ ràng sự tồn tại của Ngài rất nhiều lần trong Cựu Ước (Sáng thế ký đoạn 6-9; Xuất 14: 21-22; 1 Các Vua 18: 19-31). Có phải mọi người đều tin rằng Đức Chúa Trời hiện hữu? Vâng. Có phải họ thay đổi từ đường lối tội lỗi sang việc vâng lời Chúa? Không, nếu một người không sẵn lòng chấp nhận sự tồn tại của Đức Chúa Trời bằng đức tin, tiếp theo người ấy chắc chắn không sẵn sàng chấp nhận Chúa Giê Su Christ là Đấng cứu chuộc bởi đức tin (Ê-phê-sô 2: 8-9). Mong muốn của Đức Chúa Trời là để mọi người trở thành Cơ Đốc nhân, không chỉ là người hữu thần (những người tin rằng Đức Chúa Trời thực hữu).

Kinh Thánh nói với chúng ta rằng sự tồn tại của Đức Chúa Trời phải được chấp nhận bởi đức tin. Hê-bơ-rơ 11: 6 tuyên bố, “Và không có đức tin thì không thể nào ở cho đẹp lòng Đức Chúa Trời, bởi vì bất cứ ai đến với Đức Chúa Trời phải tin rằng có Đức Chúa Trời và Ngài thường hay thưởng cho kẻ tìm kiếm Ngài.” Kinh Thánh nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta là người được phước khi chúng ta tin và tin cậy vào Đức Chúa Trời bằng đức tin: “Sau đó, Chúa Giê Su nói với người,” bởi vì ngươi đã thấy ta, nên ngươi tin; phước thay là những người không thấy mà đã tin” (Giăng 20:29).

Sự tồn tại của Đức Chúa Trời phải được chấp nhận bởi đức tin, nhưng điều này không có nghĩa là niềm tin vào Đức Chúa Trời là bất hợp lý. Có nhiều lập luận hợp lý về sự tồn tại của Đức Chúa Trời. Kinh Thánh dạy rằng sự tồn tại của Đức Chúa Trời được nhìn thấy rõ ràng trong vũ trụ (Thi Thiên 19: 1-4), trong tự nhiên (Rô-ma 1: 18-22), và trong tấm lòng của chúng ta (Truyền đạo 3:11). Với tất cả mà nói, sự tồn tại của Đức Chúa Trời không thể chứng minh; nó phải được chấp nhận bởi đức tin.

Đồng thời, để tin vào chủ nghĩa vô thần phải lấy nhiều đức tin. Để thực hiện lời nói tuyệt đối “Đức Chúa Trời không tồn tại” thì phải công bố một sự hiểu biết hoàn toàn những gì cần biết, về tất cả mọi thứ hiện có và ở khắp mọi nơi trong vũ trụ và phải được làm chứng nhìn thấy mọi thứ. Tất nhiên, không có người vô thần nào làm được những lời công bố này. Tuy nhiên, đó là những gì họ đang tuyên bố khi họ nói rằng Đức Chúa Trời hoàn toàn không thực hữu. Người vô thần không thể chứng minh rằng Đức Chúa Trời không có, ví dụ, sự sống ở trung tâm của mặt trời, hoặc dưới những đám mây của sao Mộc, hoặc trong một số Tinh vân xa. Vì những nơi này vượt quá khả năng quan sát của chúng ta, nó không thể được chứng minh rằng Đức Chúa Trời không tồn tại. Để thành một người vô thần phải lấy nhiều đức tin như nó làm cho một người hữu thần.

Chủ nghĩa vô thần không có chứng minh, và sự tồn tại của Đức Chúa phải được chấp nhận bởi đức tin. Hiển nhiên, các Cơ Đốc nhân tin tưởng mạnh mẽ rằng Đức Chúa Trời hiện hữu, và thừa nhận rằng sự tồn tại của Đức Chúa Trời là một vấn đề của đức tin. Đồng thời, chúng tôi bác bỏ ý tưởng cho rằng niềm tin vào Đức Chúa Trời là không hợp lý. Chúng tôi tin rằng sự tồn tại của Đức Chúa Trời có thể được nhìn thấy rõ ràng, cảm nhận sâu sắc, và cần thiết chứng minh có tính triết học và khoa học. ” Các từng trời rao truyền sự vinh hiển của Đức Chúa Trời, Bầu trời giãi tỏ công việc tay Ngài làm. Ngày nầy giảng cho ngày kia, Đêm nầy tỏ sự tri thức cho đêm nọ. Chẳng có tiếng, chẳng có lời nói; Cũng không ai nghe tiếng của chúng nó. Dây đo chúng nó bủa khắp trái đất, Và lời nói chúng nó truyền đến cực địa.”(Thi Thiên 19: 1-4).

CQA – Christian Questions & Answers

Annunciation of our Most Holy Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary





bahamas frty


Annunciation of our Most Holy Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary





The Feast of the Annunciation of Our Most Holy Lady, the Theotokos and Ever-Virgin Mary is celebrated on March 25 each year. The Feast commemorates the announcement by the Archangel Gabriel to the Virgin Mary that our Lord and Savior Jesus Christ, the Son of God, would become incarnate and enter into this world through her womb.

The biblical story of the Feast of the Annunciation is found in the first chapter of the Gospel of Luke (1:26-39). The Archangel Gabriel appeared to the Virgin Mary, who was living in Nazareth, and said to her, “Hail, O favored one, the Lord is with you.” Mary was perplexed and wondered what kind of greeting this was.

The angel told her not to be afraid, for she had found favor with God. He said, “You will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus. He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of his father David, and he will reign over the house of Jacob forever; and of his kingdom there will be no end.”

Mary responded to the angel by asking how this could happen since she had no husband. The angel told her that the Holy Spirit and the power of God would come upon her, and that the child to be born of her would be called holy, the “Son of God.”

The angel then proceeded to tell the Virgin Mary that her cousin Elizabeth had conceived a son in her old age (John the Baptist), and affirmed that with God nothing is impossible.

In faith and obedience to the will of God, Mary replied to the angel, “Behold, I am the handmaid of the Lord; let it be according to your word.” Upon her response, the angel departed.

It is on the Feast of the Annunciation, that Orthodox Christians commemorate both the divine initiative of God, whereby He took on flesh from the Virgin for our salvation, and the human response, whereby Mary freely accepted the vocation offered to her. He elected to become man, and He desired to do this with the willing agreement of her whom He chose as His mother. Mary could have refused, for she was not a passive instrument, but an active participant with a free and positive part to play in God’s plan for our salvation. Thus, when on this and other feasts the Orthodox Church honors the Theotokos, the Mother of God, it is not just because God chose her but also because she herself chose to follow His will.

The Life of the Holy Theotokos (God-Bearer): Whom the Grave Could Not Contain




Panagia Arizona 2

The Life of the Holy Theotokos:

Whom the Grave Could Not Contain



The Life of the Holy Theotokos: Whom the Grave Could Not Contain.


The Theotokos (God-Bearer) was born of the elderly Joachim and Anna as an answer to their prayers. After being humiliated and run out of the Temple, Joachim stood in prayer and fasting, in the same cave as once did Elijah the Prophet, begging God to give him and his barren wife a child. In their garden, Anna stood in prayer also, fervently asking God to take away her sorrow. An angel appeared to them both telling them of the great mystery that would be given to them, a daughter who would bear the Life of the World.

Joachim and Anna made a promise that they would give the child back to God, and being very pious and devout, they offered Mary up to be raised in the Temple at the age of three. The High Priest Zacharias, the husband of Anna’s niece and father of John the Baptist, welcomed the child Mary with great delight. Seeing that she would be made the new Ark, carrying within her the New Covenant, he was filled with the spirit and exclaimed, “The souls of the condemned rejoice and the patriarchs exult. Our prophets hoped in thee that they might be delivered from the hands of the devil!” Taking her into the Temple he placed her in the Holy of Holies saying, “Enter into the Holy of Holies, for thou art much purer than myself… For thou art the Temple of God, therefore, remain in Continue reading “The Life of the Holy Theotokos (God-Bearer): Whom the Grave Could Not Contain”

정교회란 What is Orthodox Church? ╰⊰¸¸.•¨* Korean





정교회란 What is Orthodox Church?





예수 그리스도께서 세우신 “하나인(One), 거룩하고(Holy), 공번되고(Catholic),사도로부터(Apostolic) 이어오는 교회”를 말합니다.

예수 그리스도께서 세우셨고, 오순절의 성령 강림을 통하여 사도들에 의해서 세상에 널리 전교 되었으며, 위대한 교부들에 의해 조직되어 수많은 순교자들의 희생으로 세워진 그리스도교, 바로 그 하나의 교회를 말하는 것입니다.
“올바른 믿음”, “올바른 가르침” 이라는 의미를 지닌 정교회는 성서와 성전(Sacred Tradition)을 근원으로 사도들로부터 계승되고, 일곱번의 세계 공의회(Ecumenical Holy Synod)를 통해 확립된 교회 규범(Canon)으로 순수한 교회의 정통성을 지키고 보존하면서 그리스도교의 역사를 단절 없이 지금까지 지켜 오고 있습니다.

그리스도교는 성령께서 사도들에게 강림하셨던 예루살렘을 시작으로 안티오키아, 알렉산드리아, 콘스탄티노플, 로마 등 5개 지역을 중심으로 선교 활동을 전개하였고, 이들은 하나의 유기적인 그리스도교 공동체를 형성하면서 세계 공의회를 통해 그리스도교의 기초가 되는 교리와 전례를 공식으로 제정하고 완성하였습니다.
그러나 초기 5대 교구로 형성되어 내려오던 하나의 교회는 1054년에 일어난 동서방 교회의 분열로 인하여 예루살렘, 안티오키아, 알렉산드리아, 콘스탄티노플의 4개 지역을 관할하는 정교회와 로마를 배경으로 한 로마 가톨릭으로 분열되고 말았습니다. (이후, 1517년에 서방 교회에서 루터 등에 의해 시작된 종교 개혁으로 로마 가톨릭에서 지금의 개신 교회가 분열되는 역사적 상황을 맞게 됩니다.)

정교회는 이런 그리스도교의 역사적인 상황의 변화 속에서도 분열 없이 하나의 교회를 유지하면서 현재 전세계의 200여 국가에서 약 3억 명의 교인들이 “하나의 믿음” 으로 그리스도교 공동체를 형성하고 있습니다.

正教会とは About Orthodox Church ╰⊰¸¸.•¨* Japanese



正教会とは About Orthodox Church






イイスス・ハリストス(イエス・キリストの日本正教会訳)の十字架刑による死と三日目の復活という出来事を「神による人間の救い」として直接体験し、その Continue reading “正教会とは About Orthodox Church ╰⊰¸¸.•¨* Japanese”

The Virgin Mary – The Orthodox Faith



The Virgin Mary – The Orthodox Faith

The Virgin Mary is the woman God chose to bear His Son in this world. The Orthodox believe in the ever-virginity of Mary. Since God chose her to manifest His presence among men, she is called, ” All Holy” and the bridge between God and man. For this reason, she is highly praised and venerated in the Orthodox Church. The Orthodox always pray to the Virgin Mary, beseeching her to intercede for us to God. The Orthodox do not worship the Virgin Mary-worship is do to God alone. The Orthodox make a distinction between worship and intercessory prayer. Just as we ask other people to pray for us, we ask the Virgin Mary, for she has found favor in God’s eyes and has a very unique relationship with God, to pray (intercede) for us. It should be noted that the Virgin Mary and all the saints are ceaselessly praying for all of us.





天主十诫 The Ten Commandments ╰⊰¸¸.•¨* Chinese







The Ten Commandments



东正教在中国 Orthodoxy in China













问 请讲第一诫钦崇一天主万物之上

答 第一诫天主命世人敬爱天主比爱他物万万超出是以圣教中人当诚心爱慕天主在身命妻子财货及世间万事万物之上

问 请讲第二诫毋拜土木之像

答 第二诫禁拜土木之像亦禁祀邪神不可认其有能有力而可以救人又禁各样邪法如算命风水占课求签问鬼献龛等邪术倘违其禁大得罪于天主

问 请讲第三诫毋呼天主名而设发虚誓

答 第三诫禁称呼天主圣名或天上之神圣或主所生之物诳言发誓以哄世人欲人信其谎言为真说故有大罪

问 请讲第四诫守赡礼之日

答 第四诫命人以肉身之礼恭敬天主凡遇赡礼日当与利都尔基亚故圣教之人每逄瞻礼当罢工业全心全力奉献天主乃算全守也

问 请讲第五诫孝敬父母

答 前四诫是敬天主以心以口以身后七诫是爱人如已而人第一所爱者是父母故爱天主后有孝敬父母之诫

问 请讲第六诫毋杀人

答 我不伤人所爱此乃爱人之理也今人之所爱者有三命名财天主之第六诫先禁伤人之命故曰毋杀人

问 请讲第七诫毋行邪淫

答 第二件人之所重爱者是声名故天主禁行邪淫不可污辱人之妻女不可至妓者之家不可行男色之淫不可用手自行邪淫大得罪于天主亦不可听邪淫之事一夫一妇之外若有所行所言所听俱为之邪而得罪于天主

问 请讲第八诫毋偷盗

答 第三件人之所重爱者是财物故天主禁人以非理取人之财物曰毋偷盗

问 请讲第九诫毋妄证

答 天主知人口甚恶极能害人故禁人之口曰毋妄证不可讲人之是非不可害人之声名不可好讼而妄告又不可不辨真伪而替人写状不可做人之强证犯此数端俱得罪于天主

问 请讲第十诫毋愿他人妻亦毋贪他人财物

答 人行事之先必有爱其事之心而后行之天主欲免人犯邪淫之罪所以禁心内之愿若心内无邪愿其身必不行邪事矣还无贪心即不犯偷盗之罪故天主禁贪人之财物

The Holy Relics of the Saints







The Holy Relics of the Saints

Holy Relics are portions of the earthly remains of Orthodox believers, usually saints. Relics may also include clothing and vestments worn by saints, or items such as pieces of the True Cross. Particles of relics of saints usually are embedded in altar tables during consecration of churches.

The relics of the saints are venerated because in Orthodox belief the body remains temple of the Holy Spirit even after death.

St. Cyril of Jerusalem writes:

“Though the soul is not present a power resides in the bodies of the saints because of the righteous soul which has for so many years dwelt in it, or used it as its minister.”

God also performs miracles through the holy relics of saints, in this way revealing his glory and glorifying his saints in whom he is pleased. One example is the relics of Saint Nektarios, which emitted a sweet-smelling sweat after he had passed away and showed no sign of decay until 20 years after his death.

In North America, the Church is blessed to have three complete sets of relics: St. Herman of Alaska, St. John Maximovitch, and St. Alexis Toth.


Orthodox Wiki