Synaxariet – Orthodoxe Helgens Levneder ╰⊰¸¸.•¨* Danish

http://denmarkofmyheart.wordpress.com

DENMARK OF MY HEART

Synaxariet

Orthodoxe Helgens Levneder

Kilde:

http://www.imparaklitou.gr

http://www.imparaklitou.gr/index.php?option=com_virtuemart&view=productdetails&virtuemart_product_id=160&virtuemart_category_id=21&Itemid=529

Beskrivelse

Udarbejdet af Munkepræsten Macarius af Simono-Petra-Klosteret. Oversat til Dansk af Munken Fotius (Ole Fr. Stjernfelt) af Paracletens Kloster. (2936 Sider)

Et synaxarium kan oversættes ved en helgenbeskrivelse; liv og i en række tilfælde mirakler. som tilskrives en person, der er blevet kanoniseret som en helgen.
I fire meget smukt indbundne bind er for hver af årets dage beskrivelser af helgener, som har relation til dagene. Hvert bind omfatter et kvartal.

Bind IV har et alfabetisk navneregister over de helgener, som er blevet grundigt bekrevet, og tillige er deres dag eller dage nævnt.

De enkelte bind kan transporteres uden at blive beskadiget, idet der er vedlagt et særligt skånebind, som passer til hver af værkets fire dele.

Det fornemme værk er forsynet med omfattende fodnoter til uddybning af og forklaring på forhold i teksten, der ikke kan formodes at være almen kendte. En mængde sort-hvide gengivelser af ikoner i relation til helgener og begivenheder medvirker til at værket er så smukt.

Endvidere er der også farvegengivelser af ikoner, der relaterer til årets største religiøse fester.

Advertisements

Vénération de la Vierge Marie et des Saints ╰⊰¸¸.•¨* French

http://holyvirginmary.wordpress.com

http://franceofmyheart.wordpress.com

FRANCE OF MY HEART

HOLY VIRGIN MARY

Vénération de la Vierge Marie et des Saints

Source:

http://laprieredejesus.blogspot.com

http://laprieredejesus.blogspot.com/2017/03/veneration-de-la-vierge-marie-et-des.html

LA PRIÈRE DE JÉSUS

Les Chrétiens Orthodoxes n’adorent pas la Vierge Marie et les Saints; Au contraire, ils les vénèrent. Dieu seul est adoré. Quiconque prétend que les Saints de culte orthodoxes est coupable de porter faux témoignage contre son voisin, puisque nous ne le croyons clairement pas. Les Saints sont vénérés comme des reflets de l’image du Christ. C’est Dieu qui est glorifié par ses saints. Ils sont loués pour ce que Dieu a fait dans et par eux.

La révérence pour les saints est renforcée par l’utilisation et la vénération des icônes qui sont toujours présents dans les maisons orthodoxes. L’icône devient un lieu de rencontre, une rencontre existentielle, une fenêtre à travers laquelle nous regardons les saints non pas comme des figures d’ombre d’un passé lointain, mais comme des frères et des sœurs contemporains en Christ, membres d’une même maison de Dieu. Nous nous sentons libres de les appeler à travers la prière pour le soutien de la famille comme ils intercéder à Dieu en notre nom. Par exemple, saint Basile écrit: «J’accepte les saints Apôtres, les prophètes et les martyrs, et dans ma prière à Dieu je les appelle et par leur prière je reçois la miséricorde de notre Dieu qui aime toute l’humanité» (Epître aux Amphilochios) .

Il y a dans l’homme un sens inné de révérence pour la grandeur morale. Dans le christianisme orthodoxe, ce respect se traduit par la vénération des saints, les géants moraux de notre foi. L’association quotidienne des croyants orthodoxes avec les saints, dont la vie a glorifié le Christ, sert à former le style de vie orthodoxe.

La vénération des saints sert aussi de sauvegarde de la vraie foi et de test de l’orthodoxie. Tout enseignement qui n’est pas en harmonie avec la vie et la foi des Saints est rejeté comme étant faux. Tout ce qui est en harmonie est bien accueilli pour l’enrichissement qu’elle apporte.

The Holy Relics of the Saints

http://saintsofmyheart.wordpress.com

http://orthodox-heart-sites.blogspot.com

ORTHODOX HEART SITES

SAINTS OF MY HEART

DSC_8373

02

The Holy Relics of the Saints

Holy Relics are portions of the earthly remains of Orthodox believers, usually saints. Relics may also include clothing and vestments worn by saints, or items such as pieces of the True Cross. Particles of relics of saints usually are embedded in altar tables during consecration of churches.

The relics of the saints are venerated because in Orthodox belief the body remains temple of the Holy Spirit even after death.

St. Cyril of Jerusalem writes:

“Though the soul is not present a power resides in the bodies of the saints because of the righteous soul which has for so many years dwelt in it, or used it as its minister.”

God also performs miracles through the holy relics of saints, in this way revealing his glory and glorifying his saints in whom he is pleased. One example is the relics of Saint Nektarios, which emitted a sweet-smelling sweat after he had passed away and showed no sign of decay until 20 years after his death.

In North America, the Church is blessed to have three complete sets of relics: St. Herman of Alaska, St. John Maximovitch, and St. Alexis Toth.

Source:

Orthodox Wiki

Les Saints Orthodoxes d’Occident et leurs Intercessions ╰⊰¸¸.•¨* French

http://saintsofmyheart.wordpress.com

http://franceofmyheart.wordpress.com

FRANCE OF MY HEART

SAINTS OF MY HEART

Autumn at the lake.jpg

saints_tous.jpg

Les Saints Orthodoxes d’Occident et leurs Intercessions

En marge du Dictionnaire des Intercessions Orthodoxes

Autrefois, les maladies pour lesquelles la médecine n’avait aucun remède, trouvaient par la pure grâce de Dieu, des remèdes par l’intercession des saints. Dans le langage populaire, le caractère extraordinaire des guérisons répétées de certaines maladies par des saints particuliers, firent que on ne parla plus de ces maladies qu’en leur donnant le nom du saint que l’on invoquait pour qu’il intercède et demande à Dieu la guérison de l’âme et du corps.
La tradition populaire de l’Eglise nous a donné la liste suivante des saints orthodoxes d’Occident et leurs intercessions:

Boutons: Mal de Saint Laurent ( Diacre-Martyr de Rome)
Cancer: Mal de Saint Gilles ou Aegide de Nîmes
Convulsions: Mal de Saint Barthélémy
Épilepsie: Mal de Saint Jean Baptiste
Erysipèle: Mal de Saint Antoine
Fistule: Mal de Saint Fiacre ( de Breuil)/ Mal de Saint Quirin ( Martyr de Rome)
Folie: Mal de Saint Mathurin ( de Larchant)
Gale: Mal de Saint Méen ( de Bretagne), Mal de Sainte Reine ( D’Alyse)
Goutte: Mal de Saint Maur ( de Glanfeuil)
Ivresse: Mal de Saint Martin ( de Tours)
Lèpre: Mal de Saint Job ( le Saint Prophète de l’Ancienne Alliance)
Maladies inflammatoires: Mal de Saint Sylvain ( de Levroux )
Maladies nerveuses: Mal de Saint Guy ( Danse de Saint Guy)
Rhume : Mal de Saint Aventin ( de Chartres)
Ulcère: Mal de Saint Eloi ( de Noyon)