Ποια είναι η κυρία Βασούλα Ρύντεν; – π. Κυριακός Τσουρός

http://paintingleaves.blogspot.com

PAINTING LEAVES

crashing waves1.jpg

vassnub.jpg

ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΚΥΡΙΑ ΒΑΣΟΥΛΑ ΡΥΝΤΕΝ;

π. Κυριακός Τσουρός

Η κυρία «Βασούλα», «κατά κόσμον» Βασιλική -Παρασκευή Πεντάκη -Ρύντεν, σε σειρά βιβλίων της, υπό τον τίτλον «Η αληθινή εν Θεώ Ζωή» και επίτιτλον «Διάλογοι με τον Ιησού», «αποκαλύπτει» εαυτήν. Ιδού ελάχιστα, χαρακτηριστικά κατά την γνώμη μας, αποσπάσματα από τα βιβλία της, τα οποία δημοσιεύουμε χωρίς σχόλια:

Σε διάλογο με τον «Ιησού»: «(Βασούλα): Μπορώ να Σ’ ευλογήσω και εγώ; (Ιησούς): Μπορείς. (Βασούλα): Τότε έχε τις ευλογίες μου Ιησού Χριστέ!» (Τετράδια 116, α 77)

Κι αλλού: «(Βασούλα): Του ζήτησα ξανά συγγνώμη και Τον ευλόγησα» (Τετράδια 116, α 195). Και πιο κάτω: «Σ’ αγαπώ Κύριε και Σ’ ευλογώ. (Ιησούς): Εμείς, εμάς; (Βασούλα): Ναι Κύριε» (αυτόθι, σ. 280).

Σε άλλη συνομιλία: «(Ιησούς): Βασούλα, ευλόγησέ Με και ύμνησέ Με» (Τετρ. 2940, σ. 173).

Γι’ αυτό φαίνεται ο Χριστός μερικές φορές, από την χαρά Του «χαμογελούσε φανερώνοντας τα λακκάκια του» (Τετρ. 4155, σ. 191).

Στις 8. 1. 87 η «Βασούλα» γράφει: «Αποφάσισα να δείξω τα γραπτά σ’ ένα καθολικό ιερέα εδώ. Τα καταδίκασε λέγοντας ότι είναι έργα του διαβόλου κι ότι θα πρέπει να σταματήσω. Ο Ιησούς του είχε ζητήσει, αν ήθελε να σηκώσει το Σταυρό Ειρήνης και Αγάπης μαζί μου. Είπε ότι είναι εκ του πονηρού. Μού έδωσε να διαβάσω τρεις προσευχές: στον Αρχ. Μιχαήλ, στην Παναγία και στην Ιερή Καρδιά του Ιησού. Μού είπε να τις διαβάσω τις επόμενες μέρες και να δει τι θα συμβεί. Το έκανα. Ύστερα άφησα το χέρι μου ελεύθερο να γράψει και επί τέσσερεις μέρες έγραφα: «Εγώ, ο Γιαχβέ σε οδηγώ». Τέσσερεις μέρες στη σειρά» (Τετρ. 116, σ. 80).

Ο «Ιησούς», στην ερώτησή της: «Η καρδιά μετρά περισσότερο από τα ράσα;», απαντά: «Ναι, το σημαντικό είναι η καρδιά». Έτσι, η «Βασούλα» μπορεί να «παίρνει» «από το Χέρι Του τον Άρτο Του» (αυτόθι, σελ. 75 και 156) και τελικά ο «Ιησούς» της λέει: «Έλα, ας αναπαυθούμε ο ένας μέσα στον άλλο» (αυτόθι, σ. 147)
Εξ άλλου, ο «Ιησούς» την «διάλεξε να γίνει ο βωμός Του» (αυτόθι, σ. 187). Ο «Ιησούς» αποκαλύπτει και τα εξής για την «Βασούλα»: «Υπόλοιπό Μου, ενώσου μαζί Μου και ας γίνομε ένα, μαζί, μαζί θ’ αποκαταστήσουμε την Εκκλησία Μου» (Τετρ. 116, σ 224).

Ακόμη η «Βασούλα» ένεκα της ιδιαζούσης σχέσεώς της με τον «Ιησού» μπορεί να ευλογεί και τον κόσμον. Έτσι στις 23 Μαρτίου 1989, Μ. Πέμπτη, «ευλόγησε» την πόλη GARABANDAL, αφού προηγουμένως εκκλησιάστηκε στον Ρωμαιοκαθολικό ναό και βρήκε θαυματουργικά στο δωμάτιο του ξενοδοχείου της το άγαλμα της Παναγίας Φατιμά, που την «συνοδεύει σε όλες της τις συγκεντρώσεις», και έβαλε στα χέρια του αγάλματος ένα «ροδάριο» που είχε από το Medjugorge και αφού την «ξύπνησε» στις 8 π. μ. η Αγία Θηρεσία (Τετρ. 2940, σ. 96).

Με την αγάπη της «Βασούλας» προς τον «Ιησού» θα σωθούν ακόμη και οι ψυχές στο «καθαρτήριο», οι οποίες «περίμεναν να μεγαλώσει» η «Βασούλα»: «Με το να με αγαπάς διακαώς,. . . αρπάζονται από το καθαρτήριο πυρ. . . . Πόσο εξαρτώνται από σένα! Αχ, Βασούλα, θα τις βοηθήσεις;» (Τετρ. 116, σ. 227).

Η «Βασούλα» έχει υψηλό προορισμό: «Θεέ μου, εγώ προσωπικά είμαι βαφτισμένη Ελληνορθόδοξη. Σε ποιους αναφέρεσαι Κύριέ Μου; Στους καθολικούς ή στους προτεστάντες, σε αιρέσεις ή σε άλλες θρησκείες; Αν τολμώ και Σε ρωτώ, είναι γιατί υπάρχουν. (Ιησούς): Ω, Βασούλα, Βασούλα, είμαι Ένας, Εγώ ο Θεός είμαι Ένας. Τα παιδιά Μου δημιουργήθηκαν από το Χέρι Μου. Γιατί είναι όλα τα παιδιά Μου σκορπισμένα; Επιθυμώ την Ενότητα, θέλω όλα τα παιδιά Μου να ενωθούν. Είμαι Ένας Θεός και πρέπει να καταλάβουν ότι η Αγία Τριάδα είναι Μονάδα! Το Άγιο Πνεύμα, ο Άγιος Πατέρας και ο Ιησούς Χριστός ο Υιός, οι τρεις μαζί είναι Ένας. (Τετρ. 116, σ. 146).

Η «ένωση», θα γίνη, βεβαίως, μέσω «του Πέτρου», δηλαδή του Πάπα της Ρώμης: «(Ιησούς): Στο Μήνυμά Μου ζητώ να ενωθούν οι Εκκλησίες Μου. . . . . Διάλεξα τον Πέτρο να είναι ο φύλακάς σας, να σας φυλάει μέσα στην Αλήθεια ως την Επιστροφή Μου, αλλά οι άνθρωποι Με παρήκουσαν. Διαιρέθηκαν ανακηρύσσοντας δικούς τους κανόνες. Αληθινά σάς λέγω, μην ακούτε εκείνους που αντιτίθενται στον Πέτρο, τον Πέτρο των Αμνών Μου, που είναι σήμερα ο Ιωάννης Παύλος Β’, γιατί είναι ο εκλεκτός Μου και ο αγαπημένος της Ψυχής Μου. Μην ακούτε εκείνους που τον καταδικάζουν, έχουν πλανηθεί. . . . . . να γυρίσετε όλοι στον Πέτρο και να γίνετε ένα, όπως ο Πατέρας κι Εγώ είμαστε Ένα» (Τετρ. 2940, σ. 45).

Ο χώρος δεν επιτρέπει να επεκταθούμε περισσότερο. Όμως νομίζουμε ότι αξίζει να μεταφέρουμε ακόμη μερικά αποσπάσματα: «4 Αυγούστου 1989: Χθες, ξύπνησα στη μέση της νύχτας και αντιλήφθηκα ότι το Άγιο Πνεύμα προσευχόταν για μένα το Πιστεύω. . . . . αντιλήφθηκα ότι η Φωνή του Αγίου Πνεύματος, προσευχόταν την προσευχή στον Αρχάγγελο Μιχαήλ» (Τετρ. 2940, σ. 162).

Σε κάποια συνάντηση καταγράφεται ο εξής διάλογος: «Ιησού, νομίζω ότι πρέπει να βιαστούμε. (Ιησούς): Πού; (Βασούλα): Στο ισόγειο, να κοιτάξω το φούρνο. (Ιησούς): Έλα, πάμε. 16 Μαΐου 1987» (Τετρ. 116, σ. 174). Την 1η Οκτωβρίου 1987 η «Βασούλα» γράφει για τον «Ιησού»: «Ήταν σαν να είχε μια ξαφνική ιδέα και σταμάτησε για να μου δείξει τους αστραγάλους μας δεμένους μαζί» (αυτόθι, σ. 272).

Κλείνομε το παρόν σημείωμα με ένα χαρακτηριστικό απόσπασμα από τις «αποκαλύψεις» της «Βασούλας». Στο κεφάλαιο «Μήνυμα Ενότητας» της 14ης Οκτωβρίου 1991 γράφει: «Δεν θέλω διαχειριστές μέσα στον οίκο Μου. Ενοποιήστε, για χάρη Μου, την εορτή του Πάσχα» και συνεχίζει: «Είμαι ορθόδοξη και μοιράζομαι τα πάντα με τους καθολικούς αδελφούς μου, και δεν διαφοροποιούμαι στο Όνομά Σου όταν είμαι μαζί τους, ούτε κι αυτοί μου φέρονται διαφορετικά απ’ ότι στους δικούς τους. Γνωρίζω επίσης ότι πολλοί απ’ αυτούς πηγαίνουν στις Ελληνικές ή Ρωσικές Ορθόδοξες εκκλησίες. . . » (Τετρ. 4155, σ. 283-284).

Είναι πάντως αξιοσημείωτο ότι η Επιτροπή για το δόγμα (Congregazione per la dotrina) του Βατικανού εξέδωσε ανακοίνωση εναντίον της «Βασούλας». Πολλά μπορεί κανείς να βρει στο άρθρο του Ρωμαιοκαθολικού π. Francois Dermine, Καθηγητού στο Πανεπιστήμιο της Bologna, με τον τίτλο: «Εκείνα τα ύποπτα μηνύματα της Βασούλας Ρύντεν» (περιοδικό Religioni e Sette nel mondo, έτος 1996, Νο1, σελ. 130-136), στο οποίο αποδίδονται βαριές κατηγορίες στην «Βασούλα». Ο ίδιος έχει γράψει και βιβλίο με τον τίτλον: «Βασούλα Ρύντεν, κριτική έρευνα», στο οποίον υποστηρίζει ότι η «Βασούλα» είναι «μια γνήσια προφήτιδα της «Νέας Εποχής», καθόσον, όπως υποστηρίζει ο ίδιος, παρουσιάζει δύο ουσιώδη χαρακτηριστικά αυτού του ρεύματος: την διακήρυξη της «νέας εποχής» (τάξεως) και την χρήση «τεχνικών» που χρησιμοποιεί για την «επικοινωνία της με τον Ιησού», που δεν απέχουν από την «αυτόματη γραφή». Ο ίδιος υποστηρίζει ότι η ίδια λέει μεν ότι είναι καθολική, αλλά κατ αυτόν ευρίσκεται «σε έδαφος ουδέτερο και απαράδεκτο» παρ’ όλον ότι φέρεται να «αισθάνεται το καθήκον να προσέρχεται σε όλα τα μυστήρια της Καθολικής εκκλησίας» (περιοδικό ως αν. , σ. 131 και 134).

Λυπούμεθα γιατί ελάχιστοι έστω κληρικοί της Ορθοδόξου Εκκλησίας έχουν παρευρέθη σε ομιλίες της «Βασούλας» δίδοντας της έτσι «πιστοποιητικά Ορθοδοξίας».

Πηγή:

Περιοδικό Διάλογος

τεύχος 17

Η αιρετική Βασούλα Ρύντεν: “Προφήτης των ημερών μας” η κ. Βασούλα Ρύντεν; – Μητρόπολη Κυδωνίας & Αποκορώνου Κρήτης

http://paintingleaves.blogspot.com

PAINTING LEAVES

6d80a9bb4d6144871f8cc9352d32c50f.jpg

VassulaRyden.jpg

Η αιρετική Βασούλα Ρύντεν

«ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΜΑΣ» Η ΒΑΣΟΥΛΑ ΡΥΝΤΕΝ; [1]

Ελένη Βασσάλου, Θεολόγος

Μητρόπολη Κυδωνίας & Αποκορώνου Κρήτης

Η προφητεία στην Αγία Γραφή

Η προφητεία είναι χάρισμα του Αγίου Πνεύματος: «Πάντα χορηγεῖ τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον· βρύει προφητείας, ἱερέας τελειοῖ, ἀγραμμάτους σοφίαν ἐδίδαξεν, ἁλιεῖς θεολόγους ἀνέδειξεν, ὅλον συγκροτεῖ τὸν θεσμὸν τῆς Ἐκκλησίας. Ὁμοούσιε καὶ ὁμόθρονε, τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ, Παράκλητε δόξα σοι».[2]

Στην Παλαιά Διαθήκη, οι Προφήτες, πριν αναλάβουν το προφητικό έργο, είχαν θεοπτία· άκουγαν τη φωνή του Θεού, ο Οποίος τους προσκαλούσε και τους ανέθετε να ελέγχουν την ανομία και να κηρύττουν τη μετάνοια, την επιστροφή στην αληθινή πίστη και τη ζωή της δικαιοσύνης, σύμφωνα με το θέλημά Του· παράλληλα, να παρηγορούν τις ψυχές και να τις στηρίζουν στην ελπίδα και την προσμονή του Μεσσία.

Οι Προφήτες ήταν «το στόμα του Θεού». Γι’ αυτό πάντοτε άρχιζαν το κήρυγμά τους με τα λόγια: «Τάδε λέγει Κύριος…» ή «Λόγος Κυρίου…». Οι δε προφητείες χαρακτηρίζονται από απόλυτη ακρίβεια, κατά την περιγραφή των λεπτομερειών της ζωής και του έργου του Ιησού Χριστού – μολονότι η χρονική απόστασή τους ξεπερνά τα 700 χρόνια και φθάνει μέχρι το 435 προ της Γεννήσεως του Θεανθρώπου. Αυτή η ακρίβεια του λόγου των Προφητών είναι πέρα από τις ανθρώπινες δυνατότητες και αποκαλύπτει το φωτισμό τους από το Άγιο Πνεύμα, «τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν».

Στην Καινή Διαθήκη, ο Θεός τοποθέτησε τους Προφήτες στη δεύτερη θέση μετά από τους Αποστόλους.[3] Οι Προφήτες, όπως και οι Απόστολοι, δεν ήταν αυτόκλητοι. Οι μεν Απόστολοι εκλήθησαν από τον Κύριο ημών Ιησού Χριστό,[4] οι δε Προφήτες χειροτονούνταν[5] από τους Αποστόλους καθ’ υπόδειξιν του Αγίου Πνεύματος. Ασκούσαν δε το έργο της Εκκλησίας, που είναι ο ευαγγελισμός της οικουμένης, πάντοτε έχοντας ως σημείο αναφοράς τους Αποστόλους, ως συνεργάτες και συνεχιστές εκείνων.[6]

Βεβαίως, σε κάθε εποχή δραστηριοποιούνται, οι ψευδοπροφήτες και ψευδοδιδάσκαλοι, πρόσωπα τα οποία δεν θα εκλείψουν, σύμφωνα με το λόγο του Κυρίου.[7] Διότι ο πειρασμός, ως ανθρωποκτόνος,[8] τους εξαπατά εμφανίζοντας τα τεχνάσματά του ως το εκ Θεού χάρισμα της προφητείας. Εκ των χαρακτηριστικών περιπτώσεων πειρασμικής εξαπάτησης, που έχει τους τελευταίους χρόνους απασχολήσει την Εκκλησία μας, είναι η περίπτωση της κ. Βασιλικής – Παρασκευής Πεντάκη – Ρύντεν.


Η κυρία Βασούλα Ρύντεν

Αντιγράφουμε το βιογραφικό σημείωμα της κ. Ρύντεν, όπως δημοσιεύεται από την οργάνωσή της «Αληθινή Εν Θεώ Ζωή»: [9]

«Η Βασούλα Ρύντεν γεννήθηκε στην Αίγυπτο από Έλληνες γονείς και ανήκει στην Ορθόδοξη Εκκλησία. Είναι παντρεμένη με Σουηδό διπλωμάτη και είναι μητέρα δύο αγοριών. Έζησε σε διάφορα μέρη του κόσμου ακολουθώντας το σύζυγό της.

Το 1985 στο Μπαγκλαντές, συνέβη ένα γεγονός που άλλαξε οριστικά τη ζωή της. Γράφοντας τη λίστα για τα ψώνια της, το χέρι της άρχισε να γράφει κινούμενο από μια ακατανίκητη δύναμη: “Είμαι ο φύλακας άγγελός σου, και ονομάζομαι Δανιήλ”. Ο φύλακας άγγελός της επί τρεις μήνες την προετοίμαζε. Ήταν μια περίοδος κάθαρσης και εξαγνισμού, όπου είδε τις αμαρτίες της με τα μάτια του Θεού. Αυτή ήταν η αρχή μιας μυστικής επικοινωνίας και η προετοιμασία της για την αποστολή που της ανέθεσε ο Κύριος. Ο Θεός την πλησίασε με αυτό τον εκπληκτικό τρόπο, για να την επιφορτίσει με τα μηνύματά Του που απευθύνονται σε όλη την ανθρωπότητα. Αυτή η ιδιαίτερη επικοινωνία συνεχίζεται μέχρι και σήμερα.

Το χάρισμα της Βασούλας είναι πολυσύνθετο. Μπορούμε να το κατατάξουμε στο χάρισμα της προφητείας που αναφέρει ο Απ. Παύλος, (Α΄ Κορ. 14, 3), δηλαδή τη χάρη που λαμβάνει ένα άτομο για να ερμηνεύει το θέλημα του Θεού στο παρόν και στο μέλλον για τη σωτηρία των ανθρώπων».
«Το γεγονός ότι η Βασούλα, δίχως ποτέ να έχει λάβει κάποια κατήχηση, πόσο μάλλον θεολογική κατάρτιση, είναι ικανή να γράφει για τόσο βαθιά πνευματικά θέματα χωρίς να κάνει λάθη, είναι από μόνο του μια ισχυρή επιβεβαίωση της αυθεντικότητας των μηνυμάτων…».[10]

Η ίδια διηγείται για την επικοινωνία της με τον άγγελο: [11] «Στην αρχή, το πρώτο πράγμα που σχεδίασε ο άγγελός μου στο χαρτί ήταν μια καρδιά. Από το κέντρο της καρδιάς σχεδίασε ένα τριαντάφυλλο, σα να φύτρωσε από την καρδιά. Ύστερα, ήρεμα και πάντα προς μεγάλη μου έκπληξη, μου αυτοσυστήθηκε ως ο φύλακας άγγελός μου Δανιήλ. Έμεινα έκπληκτη, αλλά συγχρόνως γέμισα χαρά. Ήμουν τόσο ευτυχισμένη που σχεδόν πετούσα μέσα στο σπίτι, τα πόδια μου μόλις άγγιζαν το πάτωμα και επαναλάμβανα δυνατά: «Eίμαι ο πιο τυχερός άνθρωπος στη γη και κατά πάσα πιθανότητα ο μόνος που μπορεί να επικοινωνεί έτσι με τον άγγελό του!».

«Την επόμενη μέρα, ο άγγελός μου ξαναήρθε. Πέρασα ατέλειωτες χαρούμενες ώρες επικοινωνώντας μαζί του. Την άλλη μέρα πάλι ξαναήρθε, αλλά αυτή τη φορά, προς μεγάλη μου έκπληξη, έφερε μαζί του ένα πλήθος από αγγέλους. Ένιωσα σα να άνοιξαν οι πύλες του ουρανού, γιατί μπορούσα εύκολα να αισθανθώ αυτή τη μεγάλη κίνηση αγγέλων από ψηλά… Κάθε φορά που άνοιγαν οι ουρανοί, οι άγγελοι επαναλάμβαναν το ίδιο άσμα…».

«Λίγες μέρες αργότερα, ο άγγελός μου άλλαξε ξαφνικά στάση απέναντί μου και παρατήρησα πόσο έγινε σοβαρός. … μου ζήτησε να πάω να φέρω μια Αγία Γραφή… Αλλά ξαναβλέποντας το σοβαρό ύφος στο πρόσωπο του αγγέλου μου, αποφάσισα να τον υπακούσω… Ο άγγελός μου ξαναήρθε πάντα πολύ σοβαρός και με έψεξε για ορισμένες πράξεις που είχα κάνει στη διάρκεια της ζωής μου… Αυτός ο εξαγνισμός κράτησε περίπου μια εβδομάδα».

Σύμφωνα με την κ. Βασούλα Ρύντεν, ο «φύλακας άγγελος Δανιήλ» της αποκάλυψε ότι ο Θεός την αγαπά. Την δίδαξε πώς να προσεύχεται, να έχει διάκριση των πνευμάτων και της φανέρωσε την αποστολή του, που ήταν να την παραδώσει στα χέρια του Χριστού. Έτσι αρχίζουν πλέον οι επισκέψεις «του Χριστού», ο οποίος την βεβαίωσε ότι είναι ο Θεός και της ζήτησε να τον αγαπάει και να τον εμπιστευθεί στον απόλυτο βαθμό. Από τότε αποκαλύπτει όλα τα μηνύματά του στην Βασούλα, όπως την αποκαλεί, κι εκείνη τα έχει αναρτήσει στο διαδίκτυο από 20/9/1986 – 22/5/2012.[12]

Σύμφωνα με την κ. Ρύντεν, η αγάπη και η εκτίμηση «του Χριστού» προς το πρόσωπό της ήταν στον απόλυτο βαθμό, σε σημείο που την εξομολόγησε και την κοινώνησε[13] ο ίδιος, της ζήτησε να τον ευλογήσει[14] και να τον αγαπά διακαώς, διότι εξαιτίας της οι ψυχές ελευθερώνονται, «γιατρεύονται, γλιτώνουν από την εξαγνιστική φωτιά και μπορούν τελικά να έρθουν κοντά Μου».[15]


(Σχόλιο δικό μας: Όσα περιγράφει η κ. Ρύντεν μας «οδηγούν» στο συμπέρασμα ότι ο Χριστός δεν σώζει πλέον διά της Εκκλησίας, αλλά διά της Βασούλας)!


Βασικά λάθη

Η προηγούμενη σύντομη περιγραφή αποτελεί τυπικό παράδειγμα πειρασμικών ενεργειών για την απώλεια του Χριστιανού, σύμφωνα με την Αγία Γραφή και την ασκητική εμπειρία των Αγίων της Εκκλησίας μας. Εντοπίζουμε τους σημαντικότερους εσφαλμένους συλλογισμούς και χειρισμούς της κ. Ρύντεν, προς αποφυγήν:

1.Άνοιξε διάλογο μ’ ένα ον, που ενώ δεν το γνώριζε, το εμπιστεύθηκε. Όπως ομολογεί, γράφοντας ένα σημείωμα για τα ψώνια, ένιωσε την παρουσία ενός όντος, το οποίο της συστήθηκε: «Είμαι ο φύλακας άγγελός σου, και ονομάζομαι Δανιήλ». Αυτή το πίστεψε και θεώρησε τον εαυτό της «ευτυχισμένο και τυχερό»,[16] ίσως, μάλιστα, μοναδικό που επικοινωνεί με τον φύλακα άγγελό του!

Στην προκειμένη περίπτωση άρμοζε να αγνοήσει την εν λόγω «εμφάνιση», να απορρίψει κάθετα τον λογισμό για τον «τυχερό και μοναδικό εαυτό της», και να αναζητήσει άμεσα τη σχετική συμβουλή του ιερέα της ενορίας της ή του Επισκόπου της περιοχής.

Αντ’ αυτού ένιωσε να κολακεύεται και να χαίρεται από την παρουσία του λεγόμενου «φύλακα Δανιήλ» και των άλλων αγγέλων, και εν τέλει παρέδωσε τον εαυτό της στην απόλυτη καθοδήγησή του, αναφορικά με τη μελέτη της Αγίας Γραφής, τον εξαγνισμό της και την παράδοσή της στον ονομαζόμενο απ’ αυτόν «Ιησού Χριστό».

Αξίζει να επισημανθούν δύο σημεία: α) Ο πειρασμός δεν διστάζει, ακόμη και την προσευχή και τη μελέτη της Αγίας Γραφής να προτείνει, αρκεί την καθοδήγηση να τη δίδει ο ίδιος. β) Όταν ο Χριστιανός εμπιστευτεί τον πειρασμό – προφανώς μη συνειδητοποιώντας τι συμβαίνει – εκείνος αποθρασύνεται τόσο, ώστε ακόμη και το όνομα του Ιησού Χριστού καπηλεύεται.

2.Η κ. Ρύντεν περιγράφει ότι απευθύνθηκε σε δύο ιερείς της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας, οι οποίοι διέγνωσαν ότι το λεγόμενο χάρισμά της ήταν δαιμονικό[17] και της συνέστησαν να σταματήσει πλέον να ασχολείται με την αναγραφή των μηνυμάτων.

Όπως, όμως, είναι φυσικό οι πειρασμικές επισκέψεις συνεχίστηκαν. Η κ. Ρύντεν, αντί να τις απορρίψει, σύμφωνα με τη συμβουλή των ιερέων, συνέχιζε να τις εκλαμβάνει ως αποκάλυψη του θελήματος του Θεού. Πίστευε ότι η συμβουλή των ιερέων ήταν «φυλακή».[18] Έτσι συνεργάστηκε με τον εμφανιζόμενο ως «Χριστό», υπακούοντας στις οδηγίες του και καταγράφοντας τα μηνύματά του.

Η συμπεριφορά αυτή αποτελεί τυπική επανάληψη του Προπατορικού αμαρτήματος. Ο άνθρωπος αρνείται να υπακούσει στην εντολή του Θεού, την εκλαμβάνει ως στέρηση της ελευθερίας του, ως «φυλακή», εμπιστεύεται τον πειρασμό και παγιδεύεται στις υποσχέσεις του.

3.Η κ. Ρύντεν συνάγεται ότι δεν ζούσε συνειδητά τη ζωή της Εκκλησίας μας. Ενώ ήταν μέλος της Ορθόδοξης Εκκλησίας, δεν σημειώνει ότι συμμετείχε στη Λειτουργική ζωή της Ενορίας της, στα Μυστήρια της Εξομολογήσεως και Θείας Ευχαριστίας. Όπως προαναφέρθηκε, δεν «έλαβε κάποια κατήχηση, πόσο μάλλον θεολογική κατάρτιση». Ήταν, επομένως, εύκολο θύμα των πειρασμικών τεχνασμάτων. Έτσι, δεν αντέδρασε όταν τον εξαγνισμό της ανέλαβε, επί τρεις μήνες, ο «άγγελος Δανιήλ», ως προετοιμασία για την αποστολή την οποία «θα της ανέθετε ο Κύριος».
Επιπλέον, ως Χριστιανοί, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι τη συγχώρεση των αμαρτιών ο Κύριος δεν την εμπιστεύθηκε στους αγίους Αγγέλους που τον υπηρετούν στο θρόνο του, αλλά στους Αποστόλους[19] και δι΄ αυτών στους Επισκόπους και Πρεσβυτέρους της Εκκλησίας μας. Όρισε άνθρωποι να προσεύχονται για τους συνανθρώπους τους, ν’ αναφέρουν σ’ Αυτόν τα αιτήματα και να παρακαλούν για την άφεση των αμαρτημάτων μας. Ο δε εξαγνισμός μας δεν ενεργείται προσευχόμενοι ενώπιον μιας εικόνας ή ενός αγγέλου, αλλ’ εντός του Μυστηρίου της Εξομολογήσεως και υπακούοντας στις οδηγίες του Πνευματικού μας Πατέρα, επειδή αφορούν την θεραπεία των παθών μας.

4.Η κ. Ρύντεν πίστεψε ότι «ο Θεός την πλησίασε με αυτόν τον εκπληκτικό τρόπο, για να την επιφορτίσει με τα μηνύματά Του που απευθύνονται σε όλη την ανθρωπότητα». Δεν αντιλήφθηκε ότι αυτή η σκέψη είναι μεγάλη πλάνη.
Το έργο του ευαγγελισμού και της σωτηρίας ο Κύριος ανέθεσε διά των Αποστόλων στην Εκκλησία, την «Μία, Αγία, Καθολική και Αποστολική».[20] Υποσχέθηκε, μάλιστα, ότι θα είναι ο Ίδιος μαζί της μέχρι τη συντέλεια του κόσμου[21] «καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτῆς».[22] Προς τι η ανάθεση στην κ. Βασούλα Ρύντεν;
Η εν λόγω κυρία προβάλλει τον εαυτό της και τους πλανεμένους τρόπους σκέψης της. Δεν διακονεί ιεραποστολικά το έργο της Εκκλησίας, όπως οι Απόστολοι και οι Προφήτες, αλλά το δικό της, όπως προσωπικά το φαντάζεται. Παραπλανά τους Ορθόδοξους Χριστιανούς. Εκμεταλλεύεται την ιδιότητα του διπλωμάτη συζύγου της, κλείνει συναντήσεις με προσωπικότητες[23] των χώρων της πολιτικής, των θρησκειών, του Χριστιανισμού και τις δημοσιοποιεί στα Μ.Μ.Ε., με σκοπό τη δημιουργία εντυπώσεων. [24]

5.Τέλος, όπως η ίδια σημειώνει, ο «άγγελος Δανιήλ» της δίδαξε «τη διάκριση των πνευμάτων». Ποια διάκριση μπορεί να διδάξει «ὁ πλανῶν τὴν οἰκουμένην ὅλην»,[25] αυτός που «ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τίνα καταπίῃ»;[26] Αυτός «μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός».[27]
Γι’ αυτό ο Απόστολος Παύλος επισημαίνει: «ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ Θεοῦ πρὸς τὸ δύνασθαι ὑμᾶς στῆναι πρὸς τὰς μεθοδείας τοῦ διαβόλου».[28]


Υπό το πρίσμα των ως άνω προβληματισμών και θεμελιωδών θέσεων θεωρούμε ανάξιο και επικίνδυνο ν’ ασχοληθούμε με όσα δίδαξε στην κ. Βασούλα Ρύντεν, ο αναφερόμενος ως «Ιησούς Χριστός». Εύλογα συμπεραίνει κανείς ότι ο μεταμφιεσμένος σε «Ιησού Χριστό» που υποκρίνεται στη Βασούλα ότι σφοδρά την αγαπά,[29] είναι ο ίδιος που επιζητεί παντοιοτρόπως την αιώνια καταδίκη μας. Μπορούμε να τον εμπιστευτούμε; Μη γένοιτο.


Ανακοινωθέν του Οικουμενικού Πατριαρχείου

Ενημερώνουμε ότι το Οικουμενικό μας Πατριαρχείο εξέδωσε «Ανακοινωθέν περί της Βασιλικής Παρασκευής Πεντέκη – Ρύντεν (Βασούλας)»[30] στις 16.03.2011 ως εξής:

«Ἡ Ὀρθόδοξος Ἐκκλησία, ἀκολουθοῦσα ἀπαρεγκλίτως τό λαμπρόν ὑπόδειγμα καί τήν διδαχήν τῶν Ἁγίων Ἀποστόλων, τήν διδασκαλίαν τῶν ἐχόντων τήν ἐξ αὐτῶν Διαδοχήν Πατέρων τῆς Ἐκκλησίας καί τάς θεοπνεύστους Ἀποφάσεις τῶν Οἰκουμενικῶν Συνόδων, διαφυλάττει ὡς πολύτιμον μαργαρίτην τήν πίστιν τῆς Μιᾶς, Ἁγίας, Καθολικῆς καί Ἀποστολικῆς Ἐκκλησίας, τήν ὁποίαν βιώνει τό χριστεπώνυμον πλήρωμα αὐτῆς διά μέσου τῆς συμμετοχῆς εἰς τήν μυστηριακήν καί τήν καθόλου πνευματικήν ζωήν τοῦ θεοϊδρύτου ἐκκλησιαστικοῦ σώματος. Οὕτως, ἡ οἱαδήποτε τάσις αὐτοσχεδιασμοῦ καί κίνησις, προσωπική ἤ συλλογική, περιφρονήσεως ἤ ἀθετήσεως τῶν δογμάτων τῆς πίστεως τῶν Ὀρθοδόξων χριστιανῶν καί τῆς ἐν Χριστῷ ζωῆς ἐντός τῆς Ἐκκλησίας ὡς μόνης ὁδοῦ διά τήν σωτηρίαν τῶν ψυχῶν ἡμῶν, πολλῷ δέ μᾶλλον τῆς αὐτοανακηρύξεως προσώπων ὡς «δῆθεν χαρισματικῶν», ἀπεδοκιμάσθη πάντοτε ὡς ἀπαράδεκτος καινοτομία.

Ὑπό τό πνεῦμα τοῦτο, καί διά τήν ὀφειλετικήν προστασίαν τοῦ μέν εὐσεβοῦς ὀρθοδόξου πληρώματος ἐξ ἐπικινδύνων πνευματικῶν συγχύσεων, τῶν δέ μή γνωριζόντων καλῶς τά πράγματα ἐκ τοῦ ἐλλοχεύοντος κινδύνου τῆς πλάνης, ἀποδοκιμάζονται ὑπό τῆς Μητρός Ἐκκλησίας αἱ ὑπό τῆς Βασιλικῆς Παρασκευῆς Πεντάκη – Ρύντεν, εὐρύτερον γνωστῆς ὡς «Βασούλας», καί τῆς ὑπ᾿ αὐτῆς ἱδρυθείσης ὀργανώσεως ὑπό τόν τίτλον «Ἀληθινή ἐν Θεῷ ζωή» ἀκρίτως καί ἐπιπολαίως εἰσαγόμεναι διδασκαλίαι περί τῶν δῆθεν «ἀπ᾿ εὐθείας διαλόγων της μετά τοῦ Ἱδρυτοῦ τῆς Ἐκκλησίας Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ» καί τῆς κατακτήσεως ὑπ᾿ αὐτῆς τε καί τῶν ὀπαδῶν της τῆς «ἀληθινῆς ἐν Θεῷ ζωῆς», αἱ ὁποῖαι παρεκκλίνουν αὐθαιρέτως τῆς θεοσδότου διδασκαλίας τῆς Ἐκκλησίας, ἀλλά καί σκανδαλίζουν τό ὀρθόδοξον φρόνημα τῶν εὐλαβῶν πιστῶν.

Ὅθεν, καλοῦμεν τούς εἰσηγητάς τῶν ἀπαραδέκτων αὐτῶν καινοτομιῶν καί τούς ἐμμένοντας εἰς αὐτάς ὑποστηρικτάς των, οἱ ὁποῖοι τούτου ἕνεκα δέν γίνονται δεκτοί εἰς ἐκκλησιαστικήν κοινωνίαν, ὄχι μόνον νά μή παρεμβαίνουν εἰς τό ποιμαντικόν ἔργον τῶν κατά τόπους Ἱερῶν Μητροπόλεων, ἀλλά καί νά ἀποκηρύξουν τάς καινοφανεῖς διδασκαλίας των, ὥστε νά προληφθοῦν αἱ ὑπό τῶν Ἱερῶν Κανόνων προβλεπόμεναι κυρώσεις.

Ἐκφράζομεν, τέλος, τήν βαθεῖαν λύπην τοῦ Οἰκουμενικοῦ Πατριαρχείου ἐκ τῆς ἐνεργείας ἐνίων -ἐλαχίστων, εὐτυχῶς- κληρικῶν τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας νά παρευρίσκωνται εἰς ὁμιλίας τῆς εἰρημένης «Βασούλας» καί νά παρέχουν εἰς αὐτήν «πιστοποιητικά Ὀρθοδοξίας».

Ἐν τοῖς Πατριαρχείοις, τῇ 16ῃ Μαρτίου 2011
Ἐκ τῆς Ἀρχιγραμματείας τῆς Ἁγίας καί Ἱερᾶς Συνόδου».


[1] Ενημερωτικό φυλλάδιο, «Η Αληθινή εν Θεώ Ζωή», Αθήνα 2001, σ. 3 Σχετικά με την ονομασία

[2] Στιχηρό Ιδιόμελο του Εσπερινού της Πεντηκοστής, ήχου α΄.
[3] Α΄ Κρ 12, 28 «…ἔθετο ὁ Θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους, δεύτερον προφήτας, τρίτον διδασκάλους, ἔπειτα δυνάμεις, εἶτα χαρίσματα ἰαμάτων, ἀντιλήψεις, κυβερνήσεις, γένη γλωσσῶν».
[4] Μτ 4, 18-22 / Μτ 10, 1- 42 / Μτ 28, 19-20
[5] Α΄ Τμ 4, 14 «μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος, ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου».
[6] Βλάσιος Φειδάς, Αποστολική διαδοχή και χειροτονία κατά τον Απόστολο Παύλο (ΠΕΜΠΤΟΥΣΙΑ)
[7] Μτ 7, 15-16 «Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσι λύκοι ἅρπαγες.᾿Απὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς». Μτ 24, 11 «καὶ πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσι πολλούς».
[8] Ιω 8, 44 «ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπ᾿ ἀρχῆς καὶ ἐν τῇ ἀληθεία οὐχ ἕστηκεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ· ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος, ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ, ὅτι ψεύστης ἐστὶ καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ».
[9] «Εγώ Είμαι η Υπενθύμιση του Λόγου Μου», σ. 4
[10-13] “Αληθινή εν Θεω ζωή”
[14] Πρωτοπ. Κυριακός Τσουρός, Ποια είναι η κυρία Βασούλα Ρύντεν; Περιοδικό. «Διάλογος», τ.17
[15-17] “Αληθινή εν Θεώ ζωή”
[18] ο.π.
[19] Μτ 18, 18 και 21-22 «᾿Αμὴν λέγω ὑμῖν, ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται δεδεμένα ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς, ἔσται λελυμένα ἐν τῷ οὐρανῷ … Τότε προσελθὼν αὐτῷ ὁ Πέτρος εἶπε· Κύριε, ποσάκις ἁμαρτήσει εἰς ἐμὲ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἀφήσω αὐτῷ; ἕως ἑπτάκις; λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις, ἀλλ᾿ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά».
– Ιω 20, 21-23 «εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς πάλιν· εἰρήνη ὑμῖν. καθὼς ἀπέσταλκέ με ὁ πατήρ, κἀγὼ πέμπω ὑμᾶς. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησε καὶ λέγει αὐτοῖς· λάβετε Πνεῦμα ῞Αγιον· ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας, ἀφίενται αὐτοῖς, ἄν τινων κρατῆτε, κεκράτηνται».
[20] Η Εκκλησία είναι Μία, επειδή ένας είναι ο Θεός από τον Οποίο συναϊδίως υπάρχει, μία η ανθρώπινη φύση, ένας ο κόσμος που καλείται να αγιασθεί.
Είναι Αγία, επειδή η καρδιά και η ταυτότητά της είναι η Αγία Τριάδα, έχει δε προορισμό της να δίδει Αγίους. Η Εκκλησία παραμένει Αγία, εξαιτίας του Αγίου Πνεύματος. Αυτό την αγιάζει, ακόμη κι αν οι Χριστιανοί αμαρτάνουν.
Είναι Καθολική, επειδή αποτελεί ολόκληρο το Σώμα του Χριστού, κατέχει την πληρότητα της Αλήθειας και την απευθύνει σ’ ολόκληρο τον κόσμο.
Είναι Αποστολική, επειδή η ιστορική της συνέχεια, μετά το Χριστό, ανάγεται στους Αποστόλους. Αυτοί παρέδωσαν τη διδασκαλία του Χριστού στους κατά τόπους Επισκόπους και Πρεσβυτέρους που χειροτόνησαν, ως υπεύθυνους διαδόχους – συνεχιστές του έργου του Χριστού. Η Αποστολική Διαδοχή μιας τοπικής Εκκλησίας αποτελεί εγγύηση της Ορθόδοξης διδασκαλίας και ζωής.
[21] Μτ 28, 20 «καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ᾿ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος. ἀμήν».
[22] Μτ 16, 18
[23] “Αληθινή εν Θεω ζωή”
[24] «Bασούλα, είναι αλήθεια ότι σε όρισα πριν γεννηθείς, σε διάλεξα για να γίνεις η αγγελιαφόρος Mου, να αποκαλύψεις το μήνυμά Mου σε όλη την ανθρωπότητα».
[25] Απ 12, 9
[26] Α΄ Πτ 5, 8
[27] Β΄ Κρ 11, 14
[28] Εφ 6, 11
[29] Γίνε Νύμφη μου
[30] http://www.ec-patr.org/docdisplay.php?lang=en&id=1306&tla=gr

Πηγή:

Περιοδικό της Ιεράς Μητροπόλεως Κυδωνίας και Αποκορώνου

«ΜΑΡΤΥΡΙΑ» 2013, τεύχη 18-19

Ό Άγιος Ευτύχιος Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως (+582), η Θεία Κοινωνία & η εκδίωξη των δαιμόνων

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

From The Ashes by William Patino.jpg

ΑΓΙΟΣ ΕΥΤΥΧΙΟΣ.jpg

Άγιος Ευτύχιος Επίσκοπος Κωνσταντινουπόλεως (+582)

6 Απριλίου

http://synaxarion-hagiology.blogspot.com

SYNAXARION-HAGIOLOGY

Φρίκη, τρόμος και πανικός κυριεύουν τα δαιμόνια, όταν βρεθούν μπροστά στο Σώμα και το Αίμα του Κυρίου, τη θεία Κοινωνία.

Γι’ αυτό πάντοτε οι δαιμονισμένοι σπαράζουν και χτυπιούνται ελεεινά, όταν πλησιάσουν στα τίμια Δώρα, πράγμα που δε συμβαίνει πριν από τον καθαγιασμό και τη μεταβολή τους.

Είναι και τούτο μια συνεχής και περίτρανη απόδειξη, ότι η θεία Κοινωνία είναι πράγματι Σώμα και Αίμα Χριστού.

Στο βίο του αγίου Ευτυχίου, πατριάρχου Κωνσταντινουπόλεως (6ος αι.), υπάρχει ένα σχετικό περιστατικό.

Στην περιοχή της Αμάσειας, όπου είχε για ένα διάστημα εξοριστεί, βρισκόταν ένα γυναικείο μοναστήρι, που λεγόταν “της Φλαβίας”. Μερικές λοιπόν από τις μοναχές έφεραν στον άγιο ένα πεντάχρονο κοριτσάκι, που είχε κυριευθεί από δαιμόνιο, και δεν πλησίαζε καν τη θεία Κοινωνία. Όταν το πήγαιναν να κοινωνήσει, φώναζε, χτυπιόταν, κλωτσούσε και αποστρεφόταν με αηδία και τρόμο τα άχραντα Μυστήρια.

Η επόμενη μέρα ήταν Κυριακή. Ο άγιος θα λειτουργούσε και θα κοινωνούσε τους πιστούς. Είπε λοιπόν να φέρουν και το κοριτσάκι. Πράγματι, το έφεραν και με πολλή βία το ανάγκασαν να δεχτεί στο στόμα του τη θεία Κοινωνία. Αμέσως όμως έβγαλε μιαν άγρια κραυγή και Την έφτυσε χάμω!

Έφριξαν όλοι. Άφησαν το έξαλλο κοριτσάκι να φύγει, ενώ ο άγιος μάζεψε με το στόμα του από το έδαφος το Σώμα και το Αίμα του Χριστού. Παρήγγειλε, ωστόσο, να του ξαναφέρουν το δαιμονισμένο πλάσμα την άλλη μέρα.

Όταν ήρθε, ο άγιος προσευχήθηκε και έχρισε όλα του τα μέλη με άγιο έλαιο. Ύστερα δοκίμασε να το μεταλάβει πάλι. Το κορίτσι, αφού αναστέναξε βαθιά, κοινώνησε άφοβα και ήρεμα. Μόλις κατάπιε τη θεία Κοινωνία, άφησε μιαν άγρια κραυγή, και αμέσως το πονηρό πνεύμα βγήκε από το στόμα του.

Από τη στιγμή εκείνη το κοριτσάκι θεραπεύθηκε οριστικά, και όλοι δόξαζαν τον Κύριο για τη δύναμη και τη φιλανθρωπία Του.

Πηγή:

Θαύματα και αποκαλύψεις από τη Θεία Λειτουργία

εκδ. Ι. Μονής Παρακλήτου Ωρωπός Αττικής

Ώρες Εξομολόγησης:

https://cominghomeorthodoxy.wordpress.com/ores-eksomologisis/

Αγαπητοί μου φίλοι να ξέρουμε ότι αν δεν έχουμε εξομολογηθεί δεν κάνει να Κοινωνήσουμε.

http://gkiouzelis.wordpress.com

Άβελ-Τάσος Γκιουζέλης

Holy Confession: Confidentiality – From “Guidelines for Clergy”, Orthodox Church in America

http://americaofmyheart.wordpress.com

http://holyconfessionofyourheart.wordpress.com

HOLY CONFESSION OF YOUR HEART

AMERICA OF MY HEART

Samuel-Boardman-Scenic-Area-Oregon.jpg

Holy Confession: Confidentiality

http://orthodoxyislove.wordpress.com

ORTHODOXY IS LOVE

From “Guidelines for Clergy” (Orthodox Church in America):

“The secrecy of the Mystery of Penance is considered an unquestionable rule in the entire Orthodox Church. Theologically, the need to maintain the secrecy of confession comes from the fact that the priest is only a witness before God. One could not expect a sincere and complete confession if the penitent has doubts regarding the practice of confidentiality. Betrayal of the secrecy of confession will lead to canonical punishment of the priest.

St. Nicodemus the Hagiorite exhorts the Spiritual Father to keep confessions confidential, even under strong constraining influence. The author of the Pedalion (the Rudder), states that a priest who betrays the secrecy of confession is to be deposed. The Metropolitan of Kos, Emanuel, mentions in his handbook (Exomologeteke) for confessors that the secrecy of confession is a principle without exception.”

In St. Nicodemus the Hagiorite’s Exomologitarion, he writes:

“Nothing else remains after confession, Spiritual Father, except to keep the sins you hear a secret, and to never reveal them, either by word, or by letter, or by a bodily gesture, or by any other sign, even if you are in danger of death, for that which the wise Sirach says applies to you: “Have you heard a word? Let it die with you” (Sir. 19:8); meaning, if you heard a secret word, let the word also die along with you, and do not tell it to either a friend of yours or an enemy of yours, for as long as you live. And further still, that which the Prophet Micah says: “Trust not in friends… beware of thy wife, so as not to commit anything to her” (Mic. 7:5).

For if you reveal them, firstly, you will be suspended or daresay deposed completely by the Ecclesiastical Canons, and according to political laws you will be thrown in jail for the rest of your life and have your tongue cut out. Secondly, you become a reason for more Christians not to confess, being afraid that you will reveal their sins, just as it happened during the time of Nektarios of Constantinople when the Christians did not want to confess on account of a Spiritual Father who revealed the sin of a woman. The divine Chrysostom both witnessed these things and suffered because of them on account of his trying to convince the people to confess. It is impossible for me to describe in words how much punishment this brings upon you, who are the cause of these things.”

St. John of the Ladder writes:

“At no time do we find God revealing the sins which have been confessed to Him, lest by making these public knowledge, He should impede those who would confess and so make them incurably sick.”

The Byzantine Nomocanon states, in Canon 120:

“”A spiritual father, if he reveals to anyone a sin of one who had confessed receives a penance: he shall be suspended [from serving] for three years, being able to receive Communion only once a month, and must do 100 prostrations every day.”

Source:

ORTHODOX WIKI

Sant Íte (St Ita) ingen Chinn Fhalad (+570) ╰⊰¸¸.•¨* Breton (Brittany, France)

http://saintsofmyheart.wordpress.com

http://irelandofmyheart.wordpress.com

http://celticholywells.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

IRELAND OF MY HEART

CELTIC HOLY WELLS

3-tubrid

3-tubrid

wether-s-well.jpg

2016-06-16 copy.jpg

2016-06-161.jpg

Sant Íte ingen Chinn Fhalad (+570)

Sant Íte ingen Chinn Fhalad, lesanvet “Brigid of Munster”, ha marvet war-dro 570 pe 577, anavezet ivez evel Ita, Ida pe Ides, a oa ul leanez ha santez iwerzhonat, maeronez Cluain Credhail (Killeedy). D’ar 15 a viz Genver e vez lidet.

Ganet eo er vro azo bremañ County Waterford. Pan eas da leanez ec’h eas da chom da g-Cluain Credhail, anavezet ivez evel Killeedy — da lavarout eo “Iliz Santez Ita”– e County Limerick. Eno e oa e penn ur gumuniezh merc’hed. Krediñ a reer e oa gante ur skol evit paotredigoù ma veze kelennet ar feiz kristen. En o zouez e vije bet Sant Brendan.

Wikipedia

Kilmeedy.8 copy.gif

https://www.google.gr/maps/@52.4143654,-8.9147584,3a,75y,37.31h,83.91t/data=!3m6!1e1!3m4!1soMD7RsQk9XiOrfkae_68Kg!2e0!7i13312!8i6656?hl=el

Cluain Credhail

st-itas-well.jpg

122749280.jpg

Interior detail (1).jpg

Church interior view.jpg

get_map.jpg

1cb12b94e6eeb88658c744ced17065f5.jpg

IMG_1719-1024x682.jpg

0115ita.jpg

Tobar na Molt, Ardfert 001L.jpg

Tobar na Molt 006s.jpg

new-p-i-atobar-na-molt-wethers-well2015-ireland-kerry-tralee-ardfert-wethers-well-tobar-na-molt-st-brendon-holy-well-well-natural-spring-water.jpg

wether-s-well copy 2.jpg

 wether-s-well copy.jpg

st-ita-s-grave-at-wether.jpg

5 St Ita's Grave.jpg

Tobar na Molt 003s.jpg

Tobar na Molt 004s.jpg

https://www.google.com/maps/d/u/0/viewer?hl=en&msa=0&z=11&ie=UTF8&mid=1zYTScrKJ9dKv7-WyCJNm8Ix6sCA

Tobar na Molt 008s.jpg

Ita-quote copy.png

dsc_0233.jpg

dsc_0239.jpg

22d10084789671aa55153715ee47b2a0.jpg

Μαρτυρία του Ρώσου συγγραφέα Γκογκόλ (+1852): Το Ιερό Λείψανο του Αγίου Σπυρίδωνα & ένας Προτεστάντης Άγγλος τουρίστας

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF HEART

Μαρτυρία του Ρώσου συγγραφέα Γκογκόλ (+1852):

Το Ιερό Λείψανο του Αγίου Σπυρίδωνα

& ένας Προτεστάντης Άγγλος τουρίστας

«Ὁ Νικόλαος Βασίλιεβιτς Γκόγκολ, ὅταν ἦλθε στήν Ὄπτινα καί παρέδωκε γιά ἔκδοσι τό βίο καί τά ἔργα τοῦ ἐγκλείστου Γεωργίου τοῦ Ζαντόνσκ στόν π. Πορφύριο Γρηγόρωφ, τόν βεβαίωσε ὅτι εἶδε ὁ ἴδιος μέ τά μάτια του τό λείψανο τοῦ ἁγίου Σπυρίδωνος [Τριμυθοῦντος]· καί ὅτι ὑπῆρξε αὐτόπτης μάρτυρας ἑνός θαύματός του. Ὁ Γκόγκολ παρακολούθησε τό ἱερό λείψανο πού τό λιτάνευσαν καί τότε, ὅπως κάθε χρόνο στίς 12 Δεκεμβρίου, ἀνά τήν πόλι μέ μεγάλη ἐπισημότητα. Ὅλοι οἱ παρόντες προσέπεφταν στό ἅγιο λείψανο καί τό προσκυνοῦσαν. Ὅμως, ἕνας Ἄγγλος τουρίστας δέν ἤθελε νά ἐκδηλώση τόν πρέποντα σεβασμό. Καί ἔλεγε ὅτι τάχα ἡ σπονδυλική στήλη τοῦ ἁγίου εἶχε σπάσει· καί ὅτι τό σῶμα του ἦταν ἁπλᾶ βαλσαμωμένο. Λίγο ἀργότερα, ὅμως, πῆρε τήν ἀπόφασι νά πάη πιό κοντά. Καί τότε τό ἅγιο λείψανο τοῦ γύρισε μόνο του τά νῶτα. Ὁ Ἄγγλος τότε ἔπεσε μέ βαθύ φόβο γονατιστός στή γῆ μπροστά στό ἱερό λείψανο. Τό γεγονός αὐτό τό μαρτύρησαν πολλοί αὐτόπτες μάρτυρες, μεταξύ τῶν ὁποίων ἕνας ἦταν καί ὁ Γκόγκολ, ἐπάνω στόν ὁποῖο καί ἄσκησε μεγάλη ἐπίδρασι τό ἱερό αὐτό περιστατικό».

Πηγή:

Ἀρχιμ. Ἰωάννου Κωστώφ

ΑΓΙΟΛΟΓΙΑ

εκδ. Άγιος Ιωάννης ο Δαμασκηνός

ΑΘΗΝΑ 2012

Ο Boris Nikolayevich Yeltsin & τα Ιερά Λείψανα των Σπηλαίων του Πσκωφ Ρωσίας

http://russiaofmyheart.wordpress.com

RUSSIA OF MY HEART

Better than Expected by Bryan Swan.jpg

http://www.truthtarget.gr

TRUTH TARGET – ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

«Μέ τά ὑπόγεια σπήλαια τῆς Μονῆς τοῦ Πσκώφ (Ρωσία) συνδέονται πολλές ἱστορίες. Μία ἀπ’ αὐτές, σχετικά πρόσφατη, διαδραματίσθηκε τό 1995, ὅταν στά Σπήλαια ἦλθε ὁ Boris Nikolayevich Yeltsin. Τοῦ ἔδειξε φυσικά τό Μοναστήρι ὁ οἰκονόμος τῆς μονῆς, ἀρχιμανδρίτης Ναθαναήλ. Ἀδυνατούλης, ἀσπρομάλλης, μέ λιωμένα παπούτσια καί τρύπιο ράσο, ὁδηγοῦσε τήν κεφαλή τοῦ κράτους καί τήν ἀκολουθία του φέγγοντας τά λαγούμια μέ ἕνα κερί. Στό τέλος, ὁ Boris Nikolayevich ἀντιλήφθηκε ὅτι γύρω του συμβαίνει κάτι ἀκατανόητο καί ἐξέφρασε τήν ἔκπληξί του, διότι δέν ἔνοιωθε δυσωδία ἀποσυνθέσεως, ἄν καί τά φέρετρα μέ τούς μακαρίτες βρίσκονταν στίς κόγχες, σέ ἀπόστασι πού μποροῦσες νά τά ἀγγίξης.

Ὁ π. Ναθαναήλ ἐξήγησε στόν πρόεδρο:

—Εἶναι θαῦμα Θεοῦ. Ἡ ξενάγησι συνεχίσθηκε. Ἀλλά μετά ἀπό λίγη ὥρα, ὁ Boris Nikolayevich ἐπανέλαβε μέ ἀπορία τήν ἴδια ἀκριβῶς ἐρώτησι.

—Ἔτσι τά οἰκονόμησε ὁ Κύριος, ἀπάντησε ἐκ νέου ὁ π. Ναθαναήλ. Πέρασαν λίγα λεπτά καί ὁ πρόεδρος ψιθύρισε στόν Γέροντα βγαίνοντας ἀπ’ τά σπήλαια:

—Πατερούλη, πεῖτε μου τό μυστικό —μέ τί τούς ἀλείφετε;

—Boris Nikolayevich, ἀπάντησε ὁ ἀρχιμανδρίτης, ὑπάρχει κανείς στό περιβάλλον σας πού νά μυρίζη ἄσχημα;

—Φυσικά καί ὄχι!

—Τότε εἶναι δυνατόν νά πιστεύετε ὅτι κάποιος τολμᾶ νά μυρίζη ἄσχημα στό περιβάλλον τοῦ Οὐράνιου Πατέρα;

Λένε ὅτι μέ αὐτή τήν ἀπάντησι ὁ Boris Nikolayevich ἱκανοποιήθηκε πλήρως».

Πηγή:

Ἀρχιμ. Ἰωάννου Κωστώφ

ΑΓΙΟΛΟΓΙΑ

εκδ. Άγιος Ιωάννης ο Δαμασκηνός

2108220542

ΑΘΗΝΑ 2012

Ό Άγιος Παΐσιος ο Αγιορείτης (+1994) απαντάει σε Αμερικανό Προτεστάντη για τα Άγια Λείψανα & μετά από 6 μήνες βαπτίζεται Ορθόδοξος στην Αμερική

http://australiasaintpaisiosofmyheart.wordpress.com

AUSTRALIA & SAINT PAISIOS OF MY HEART

8426f2d4-f189-4fed-a2ad-d71c2a857345.jpg

ΟΣΙΟΣ-ΠΑΪΣΙΟΣ.jpg

Άγιος Παΐσιος ο Αγιορείτης (+1994)

12 Ιουλίου

url-1.jpg

Ό Άγιος Παΐσιος απαντάει

σε Αμερικανό Προτεστάντη για τα Άγια Λείψανα

& μετά από 6 μήνες βαπτίζεται

Ορθόδοξος στην Αμερική

http://www.truthtarget.gr

TRUTH TARGET – ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

«Ὁ προτεστάντης πάστορας ἄνοιξε συζήτησι γιά τά ἅγια λείψανα. Ἰσχυριζόταν ὅτι ὅλα τά ὀστά τῶν ἀνθρώπων εἶναι ἴδια καί ὅτι δέν πρέπει κάποια νά τά ξεχωρίζουμε καί νά τά προσκυνοῦμε. Τότε ὁ Ἅγιος Παΐσιος ὁ Ἁγιορείτης μέ πάρα πολύ καλό τρόπο τοῦ λέει:

—Δέν εἶναι ἔτσι ὅπως τά λές, γιατί, νά, χθές εἶχε ἔλθει ἐδῶ ἕνας πατέρας κι εἶχε φέρει μαζί του τό γυιό του, πού εἶχε κωφό καί ἄλαλο δαιμόνιο καί δέν μιλοῦσε ποτέ, καθόλου. Ἐγώ κάποια στιγμή μπῆκα μέσα στό κελί μου, γιά νά φέρω ἕνα μικρό λείψανο, δάκτυλο, τοῦ Ἁγίου Ἀρσενίου, τό ὁποῖο ἔχω. Ὅταν τό πῆρα στά χέρια μου, μέσα στό κελί, χωρίς νά μέ βλέπη κανείς, τότε ἔξω στήν αὐλή τό δαιμονισμένο ἄλαλο παιδί ἄρχισε νά κραυγάζη: “Μή, θά μέ κάψη!”. Ὅταν, λοιπόν, βγῆκα καί τό σταύρωσα μέ τό λείψανο τοῦ Ἁγίου, τό παιδί ἔγινε καλά, κι ἀπό κείνη τή στιγμή καί μετά μιλᾶ καί εἶναι μιά χαρά! Βλέπεις, δέν σοῦ μιλάω θεωρητικά, ἀλλά ἔχω καί μεγάλη πεῖρα ἀπό πάρα πολλές τέτοιες περιπτώσεις.

Κοιτάζει ὁ Γέροντας τόν προτεστάντη πάστορα μέ ᾽κεῖνο τό ἐξαγνισμένο, τό πλημμυρισμένο ἀπό καλοσύνη βλέμμα του καί συνεχίζει:

—Θά σοῦ πῶ κάτι, δέν θέλω ὅμως νά μέ παρεξηγήσης, ἐπειδή δέν τό λέω ἀπό ὑπερηφάνεια, ἀλλά ἀπό ταπείνωσι κι ἀγάπη. Ἐμεῖς ἔχουμε τήν Παναγία ὡς μητέρα μας, ἐνῶ ἐσεῖς εἶσθε σάν ὀρφανά, δίχως μητέρα, γιατί δέν Τήν δέχεσθε. Ὅταν ἐπέστρεψαν στήν Ἀμερική [μέ τόν ὀρθ. ἱερέα πού τόν συνόδευε] καί πέρασαν ἕξι μῆνες ἀπό τήν ἐπίσκεψί τους στό Γέροντα, ὁ πάστορας ὁμολόγησε ὅτι εἶχε ἔντονα αἰσθανθῆ αὐτή τήν πνευματική ὀρφάνια καί μέ τίς εὐχές τοῦ Γέροντα βαπτίσθηκε Ὀρθόδοξος».

Πηγή:

Ἀρχιμ. Ἰωάννου Κωστώφ

ΑΓΙΟΛΟΓΙΑ

εκδ. Άγιος Ιωάννης ο Δαμασκηνός

2108220542

ΑΘΗΝΑ 2012

Tlingit Orthodox Language Texts ╰⊰¸¸.•¨* Tlingit Native American

http://alaskaofmyheart.wordpress.com

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

http://canadaofmyheart.wordpress.com

ALASKA OF MY HEART

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

CANADA OF MY HEART

52e978107c7ae

Tlingit Native Americans in Southeast Alaska & Canada

allm_sealaska

Tlingit Orthodox Language Texts

First Version of the Lord’s Prayer in the Tlingit Language
translator unknown – manuscript 1812, published 1816 (0.2 MB)

An Exercise in Translation into the Tlingit Language
Selection from “Observations about the Tlingit & Kodiak languages”
by Dimitry Larionov – published 1846 by St. Innocent (Veniaminov) (0.4 MB)

• Holy Gospel According to St. Matthew
by Rdr. Ivan Nadezhdin – manuscript 1854-1859

An Early Published Version of the Lord’s Prayer
Selection from “The Frigate Pallada: Descriptions of the Voygage of Ivan Goncharov”
by Rdr. Ivan Nadezhdin – published 1858 by Ivan Goncharov (0.5 MB)

Prayers in the Tlingit (Kolosh) Language
by Fr. Vladimir Donskoi – published 1895 (0.1 MB)

Membership Regulations & Oath
Orthodox Society of St. Michael the Archangel in Sitka
by St. Anatoly (Kamensky) – manuscript 1896 (0.2 MB)

Sbornik (Selections) of Church Hymns and Prayers
by Rdr. Ivan Nadezhdin – published 1896 (0.2 MB)

The Indication of the Pathway into the Kingdom of Heaven: Part 1
by St. Innocent (Veniaminov), translated by Sergei I. Kostromitinov – published 1901 (0.2 MB)

Short History of the Old & New Testaments (in Questions & Answers)
• Part 1: Old Testament History
• Part 2: New Testament History
by Fr. Vladimir Donskoi and Michael Sinkiel’ – published 1901 (0.9 MB)

Orthodox Burial Hymn, Tone 6
Translation of the hymn “As ye behold me lie before you all”
by Fr. Andrew P. Kashevarof – typewritten 1920 (0.1 MB)

Selections from the Twelve Pre-Communion Prayers
Prayers 1, 4, 8, 11 of the Pre-Communion Rule of Prayers
by Fr. Andrew P. Kashevarof – typewritten 1920 (0.4 MB)

Yup’ik Orthodox Language Texts ╰⊰¸¸.•¨* Yup’ik Alaskan

http://alaskaofmyheart.wordpress.com

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

ALASKA OF MY HEART

yupik-elder-olinka-k_-nicolai-at-home-with-her-great-grandaughter-josephine-allice-guy-in-kwethluk-alaska

Yup’ik Orthodox Language Texts

Sacred History
From the Creation of the World to the Entry into the Promised Land
by St. Jacob (Netsvetov) – manuscript 1862 (0.2 MB)

Apostol (Epistle) Reading at the Divine Liturgy of Christmas
Galatians 4:4-7
by Fr. Zachary Bel’kov – manuscript 1880 (0.1 MB)

Word-Lists of Church-Related Terms
by Fr. Zachary Bel’kov – manuscript 1880-1890 (0.2 MB)

Hymns of Holy Week & Pascha
by Fr. Zachary Bel’kov and John Orlov – manuscript 1881 (0.2 MB)

Three Liturgical Gospel Readings
St. Mark 1:9-11, St. Matthew 4:23-5:13, St. Mark 16:1-8
by Dcn. John Orlov – manuscript 1887 (0.1 MB)

Prayers & Hymns in the Kwikpagmiut-Kuskokwim dialect
Selections from the Weekly, Festal, and Paschal cycle of services
by St. Jacob (Netsvetov) and Fr. Zachary Bel’kov – published 1896 (0.6 MB)

Prayers & Hymns in the Aglemiut-Kuskokwim dialect
Pre-Communion Prayers, Beatitudes, Selections from Matins
by St. Jacob (Netsvetov), Fr. Zachary Bel’kov and Fr. John Orlov – published 1896 (0.5 MB)

Liturgy of the Faithful
Prayers from the Divine Liturgy of St. John Chrysostom
by Fr. Nikifor Amkan and Fr. Matthew Bereskin – manuscript 1909 (0.4 MB)

Liturgy of the Catechumens with Holy Gospel Reading
Prayers from the Divine Liturgy of St. John Chrysostom, Holy Gospel Reading: St. Mark 6:14-30
by Fr. Nikifor Amkan – manuscript 1911 (0.2 MB)

Four Liturgical Gospel Readings
St. Matthew 9:1-8, St. Matthew 16:13-20, St. Luke 10:38-42 & 11:27-28, St. Matthew 5:13-20
unknown translator – manuscript 1930 (0.1 MB)

Father John Veniaminov & Father Jacob Netsvetov
by Fr. Michael Oleksa, tr. Marie Blanchett, il. B. George Smart – published 1975 (2.2 MB)

Lenten & Paschal Handbook
Hymns of Great Lent, Holy Week and Pascha
by Fr. Martin Nicolai and Fr. Hieromonk Yakov (Nicolai) – published 1995 (0.3 MB)

Orthodox Choir’s Handbook
Hymns of Vespers, Matins, Divine Liturgy and Resurrection Tones
with Select Hymns and Selections from the Panakhida, Funeral and Marriage Services
revised by Fr. Martin Nicolai (original edition published 1974) – published 2002 (0.4 MB)

Thrice-Holy Hymn (Holy God)
by the Orthodox Diocese of Alaska – published 2003 (0.02 MB)

Aleut (Unangan) Orthodox Language Texts ╰⊰¸¸.•¨* Aleut Unangan Alaskan

http://alaskaofmyheart.wordpress.com

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

ALASKA OF MY HEART

aleutian-island-coast-jpg

Aleut (Unangan) Orthodox Language Texts

Orthodox Christian Catechism
by St. Innocent (Veniaminov) & Ivan Pan’kov – manuscript 1826 (0.2 MB)

The Indication of the Pathway into the Kingdom of Heaven
by St. Innocent (Veniaminov) – published 1840, 1899 (0.6 MB)

Holy Gospel According to St. Matthew
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1896 (2.1 MB)

Pascha Gospel & Apostle Readings
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1896 (0.4 MB)

Beginnings of Christian Teaching
• Part 1: Introduction – Alphabet – Prayers
• Part 2: Sacred History
• Part 3: Christian Catechism – Conclusion
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1893 (1.7 MB)

Two Sermons from St. Nicholas Church in Atka
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – manuscript 1842 (0.5 MB)

Short Religious Composition
Selection from “Grammatical Outline of the Fox Island (Eastern) Aleut language”
by Ivan Kurbatov – published 1846 by St. Innocent (Veniaminov) (0.1 MB)

Preface to the Holy Gospel According to St. Mark
Preface to the first Eastern-Aleut translation of the Holy Gospel According to St. Mark
Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1860 (0.1 MB)

Short Instructions, Biblical Quotations, and Prayers for a Blessed Life
Original compositions and translations into the Atkan-Aleut dialect
by Fr. Laurence Salamatov – manuscript 1860 (0.2 MB)

• New Testament translations into the Atkan-Aleut dialect
Holy Gospel According to St. Mark (0.8 MB)
Holy Gospel According to St. Luke (1.4 MB)
Holy Gospel According to St. John (1.0 MB)
by Fr. Laurence Salamatov – manuscripts 1861

Abridged Catechism for the Instruction of (Atkan) Aleut Youth
by Fr. Laurence Salamatov – manuscript 1862 (0.3 MB)

The Life of Saint George, Great Martyr & Victory Bearer
by Anthony Ugoril’nikov – manuscript 1868 (0.2 MB)

An Appeal for Orthodox Christian Youth Schooling & Education
by Bishop John (Mitropolsky), translated by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1871 (0.1 MB)

Prayerbook & Abridged Catechism in Eastern-Aleut
by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1872 (0.3 MB)

Prayer Fragment found in Financial Report
Translation of the hymn “If thou didst not intercede in prayer for us”
translator unknown – manuscript 1872 (0.2 MB)

Prayer Before Holy Communion
Translation of the prayer “I believe, O Lord, and I confess”
by Fr. Paul Shayashnikov – manuscript 1886 (0.4 MB)

Antiphon 15, Tone 6. Holy Friday Matins
Translation of the hymn “Today He who hung the earth upon the waters”
translator unknown – manuscript 1890 (0.1 MB)

Aleut Primer
corrected & expanded from “Beginnings of Christian Teaching (1840)” – published 1893 (0.4 MB)

Prayers & Hymns of the Orthodox Church
Hymns of Vespers, Matins, Divine Liturgy and Pascha
by Rdr. Andrew Lodochnikov – published 1898 (0.6 MB)

Short Rule for a Pious Life
Translation of the Russian-language text “Short Rule for a Pious Life” into the Aleut language
by Fr. Innocent Shayashnikov – published 1902 (0.1 MB)

• New Testament translations into the Eastern-Aleut dialect
Holy Gospel According to St. Matthew (0.7 MB)
Holy Gospel According to St. Mark (0.5 MB)
Holy Gospel According to St. Luke (0.7 MB)
Holy Gospel According to St. John (0.6 MB)
Acts of the Holy Apostles (0.7 MB)
by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscripts 1872, partially published 1902-1903

• Orthodox Alaska (periodical from Unalaska)
by Rdrs. Leonty Sivtsov and Simeon Samoilovich – manuscript 1904

Orthodox Temperance Society Pamphlet
by the Vicariate of Alaska, Diocese of the Aleutians and North America – published 1906 (0.7 MB)

The Pascha of Christ
by Fr. Alexander Panteleev and Rdr. Leonty Sivtsov – manuscript 1909 (0.2 MB)

Announcements from the Aleut Orthodox School in Unalaska
by the Aleut Orthodox School in Unalaska – typewritten 1910, 1911 (0.1 MB)

Collection of Sermons from the Aleutian Islands
by Fr. Alexander Panteleev and Rdr. Leonty Sivtsov – manuscripts 1909-1912 (0.3 MB)

A Pastor’s Farewell with his Flock
Farewell Address of Fr. Alexander Panteleev from the Aleutian Islands
by Fr. John Orlov, Fr. Alexander Panteleev, and Rdr. Leonty Sivtsov – published 1912 (0.2 MB)

Abridged Lenten Triodion & Pentecostarion
Hymns of Great Lent, Holy Week, Pascha and Ascension
translator unknown – manuscript 1938 (0.1 MB)

Abridged Festal Menaion
Hymns of Christmas, Theophany and Pascha
by Fr. Gregory Kochergin – manuscript 1940 (0.2 MB)

Supplement to the Abridged Festal Menaion, Lenten Triodion & Pentecostarion
Hymns of Christmas, Great Lent, Holy Week and Pascha
translator unknown – manuscript 1967 (0.1 MB)

Kodiak-Aleut (Alutiiq) Orthodox Language Texts ╰⊰¸¸.•¨* Kodiak-Aleut (Alutiiq) Alaskan

http://alaskaofmyheart.wordpress.com

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

ALASKA OF MY HEART

alutiiqheritage_5

Kodiak-Aleut (Alutiiq) Orthodox Language Texts

First Version of the Lord’s Prayer in the Kodiak (Alutiiq) Language
by Fr. Hieromonk Gideon (Fedotov) – manuscript 1804-1807, published 1816 (0.2 MB)

Pascha Gospel Reading
Selection from “Observations about the Tlingit & Kodiak languages”
by Gregory Terent’ev – published 1846 by St. Innocent (Veniaminov) (0.4 MB)

Sacred History & Christian Catechism
by Ilya Tyzhnov – published 1847 (0.5 MB)

Alutiiq Primer
by Ilya Tyzhnov – published 1848 (0.2 MB)

Holy Gospel According to St. Matthew
by Ilya Tyzhnov – published 1848 (1.4 MB)

Primer and Prayerbook
by Constantine Larionov – manuscript 1855-1867 (0.4 MB)

Liturgical Translations from the Services of Christmas, Great Lent & Holy Week
by Emil Kosbruk – manuscript 1953 (0.2 MB)

Thrice-Holy Prayers and Little Litany
by Jeff Leer and Sergius Moonin – manuscript 1981 (0.1 MB)

Святой Тассах (St Tassach / Tassac) Ирландии Первый епископ Рахолп Ирландии (+495) – 14 апреля & 14 январь – Orthodox Celts Band: Star of the Country Down – Video ╰⊰¸¸.•¨* Russian

http://irelandofmyheart.wordpress.com

http://synaxarion-hagiology.blogspot.com

http://russiaofmyheart.wordpress.com

IRELAND OF MY HEART

SYNAXARION-HAGIOLOGY

RUSSIA OF MY HEART

6032715.jpg

Даун (графство), Ирландия

Orthodox Celts – Star Of The County Down

55e7d0_2800a6f22fc941afba16f7887cd7b198.jpg

Святой Тассах (St Tassach)

tassach-2009pano.jpg

StTassach.jpg

Святой Тассах (St Tassach / Tassac) Ирландии

Первый епископ Рахолп Ирландии (+495)

14 апреля & 14 январь

Святой Тассах (др.‑ирл. St Tassach) — ирландский святой V века, память 14 апреля & 14 январь. Наиболее известен тем, что дал последнее причастие святому Патрику.

Как календари, так и жития святого Патрика называют его «святым и мастером». Согласно «Трёхчастному житию» Патрика Тассах наряду с Эссу и Бите, был одним из трёх «ремесленников» (cerda) Патрика: он изготовил стол и другие принадлежности для алтаря. Имя Тассаха упоминается во всех основных календарях Ирландии (Энгуса, Таллахта, Гормана, Драммонда, Туринском и Донегола). Поздняя «Мартирология Донегола» связывает его с Рат Колпта (современное Рахолп) в трёх милях от Даунпатрика.

Источник:

WIKIPEDIA

&

http://gkiouzelis.wordpress.com

ORTHODOX HEART SITES

tassach-map.gif

tassach-2009a.jpg

tassach-2009c.jpg

Святой Тассах (St Tassach)

542235_96d417b4.jpg

COpR7CtWgAAZY-9.jpg

542226_c3068998.jpg

tassach-2009b.jpg

Cross base or slot.jpg

Кельтский Крест база

images-1.jpg

maghera1.jpg

StruellSlab.jpg

Cross Slab 2.jpg

55e7d0_f6dd91fac3c84ac1903ecc17b37192fd.jpg

32137016.jpg

Рахолп, Даун (графство), Ирландия

90754583.jpg

4416332_0f5e4947.jpg

images-1 copy.jpg

Саул: Первая церковь Ирландии

saulchurch-2009pano.jpg

st-patrick-of-ireland-5-638.jpg

IMG_0388.jpg

sauls_church_3.jpg

Саул: Первая церковь Ирландии

Cross Slab in graveyard.jpg

Macmillan-Media-5.png

1024px-Slieve_Patrick,_August_2009.JPG

resize_1434450564.jpg

Саул: Первая церковь Ирландии

DSCF6757.JPG

IMG_0032 (3).JPG

saul-church-copy.jpg

saulchurch.jpg

dff9ebc97ad0f3ad7a8a040355e0c738.jpg

MG-2599.jpg

dsc_4036.jpg

Saul-Church.jpg

Saul Mortuary House 001L.jpg

Морг дом Саул

2_saul.jpg

22745708792_022ea00c9e_b.jpg

DSCF6755.JPG

images-1.jpg

Саул – Даунпатрик

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,SNpWepOwi1dm4z-4VxZTzh4PpyIpDEQ0aF8x6aTJc_zDTLgVggrIG46o2X5vwVaPWXENfubdbk6FRbYwAjNguo7mUt0EKfN-gUqCyP1PByNl2NNkgg.png

Burial-Place.jpg

Могила святого Патрика в Даунпатрик

url-1.jpg

3-31.jpg

Святой Патрик (+461)

21576115.jpg

Mearing Well, Saul, Down 001L.jpg

Святой колодец Святого Патрика в Даунпатрик

STPATRICK.jpg

Mearing Well, Saul, Down 005s.jpg

Mearing Well, Saul, Down 003s.jpg

Mearing Well, Saul, Down 002s.jpg

Mearing Well, Saul, Down 004s.jpg

Άγχος, τέλος! – π. Ανδρέας Κονάνος – Video

http://athensofmyheart.wordpress.com

ATHENS OF MY HEART

LIT BY THE SUN by Raquel de Castro.jpg

Άγχος, τέλος!

π. Ανδρέας Κονάνος

Ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) της Ιρλανδίας, το Ιερό Πηγάδι του & οι 3 αρχαίες Ορθόδοξες Μονές του στην Ιρλανδία (+665) – Timolague Video

http://irelandofmyheart.wordpress.com

http://greatbritainofmyheart.wordpress.com

http://irelandandbritishisles.wordpress.com

IRELAND OF MY HEART

GREAT BRITAIN OF MY HEART

IRELAND & BRITISH ISLES

7269103_orig copy.jpg

-BRzlrzf.jpg

images-10.jpg

image.jpg

Η αρχαία Ορθόδοξη Μονή που ίδρυσε ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga)

στο Timoleague της Ιρλανδίας

1645463_orig.jpg

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,TjYetBHWHimPQ8koeTQqpdnIBK70yaDquX6klwsE4Rx6IYQiPFVi24oHQMj2y_xYvYudaLW0kbKszs_7rOSVP7XxBb6x_SvEyUU.png

Κλικ ΕΔΩ

Κλικ ΕΔΩ

Κλικ ΕΔΩ (Εσωτερικό Μονής)

Κλικ ΕΔΩ (Εσωτερικό Μονής)

Timoleague_abbey.jpg

13af3e1b88a718500452b17c1e99e0e6.jpg

Άγιος Μολάγγα (St Molagga)

ιδρυτής και ηγούμενος Μονής στο Timoleague της Ιρλανδίας

& άλλων 2 Μονών στην Κομητεία Cork

Ιρλανδίας (+665)

Ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga / Molacus / Laicin) ο Ιρλανδός ιεραπόστολος της Ιρλανδίας και της Μεγάλης Βρεταννίας ήταν μαθητής του Αγίου Δαυϊδ της Ουαλλίας και ιδρυτής και ηγούμενος της Μονής του Fermoy της Ιρλανδίας, στην Κομητεία Cork και κοιμήθηκε στην Ιρλανδία το 665.

Ο πατέρας του Αγίου Μολάγγα (St Molagga) ονομαζόταν Dubhligh και η μητέρα του Mioncolla, οι οποίοι ζούσαν ταπεινά στο (Cloch)-Liathmhuire, κοντά στο Fermoy, στην Κομητεία του Cork της Ιρλανδίας. Οι γονείς του ήταν αρκετά μεγάλοι σε ηλικία και χωρίς παιδιά, όταν o Άγιος Cuimin Fada (12 Νοεμβρίου) με τον αδελφό του Άγιο Comdhan και την συνοδεία τους πέρασαν από το σπίτι του Dubhligh και της Mioncolla και ζήτησαν βοήθεια η οποία και τους δόθηκε.

Αφού μίλησαν για τις συνθήκες της ζωής του ζευγαριού και για το ότι το ζευγάρι δεν είχει παιδιά, ο Άγιος Coimin τους προφήτεψε ότι θα γεννήσουν ένα γιο ο οποίος θα γίνει διάσημος στην Ιρλανδία για τις αρετές του, την αγιότητα του και τη μάθησή του. Επίσης, ότι θα ήταν ένα λαμπρό φως στη γενιά του και σύμβουλος του λαού της χώρας και ασπίδα τους στις αντιξοότητες.

Σύντομα, ο Dubhligh και η Mioncolla βιώσαν μια θαυματουργή αλλαγή στα πρόσωπα τους. Έχασαν όλα τα σημάδια της ηλικίας και έγιναν και πάλι νέοι. Έπειτα, η Mioncolla συνέλαβε και γέννησε τον Molagga μετά από 7 μήνες. Οι άνθρωποι αναρωτήθηκαν για τις αλλαγές τους και πώς μπόρεσαν να έχουν ένα παιδί. Οι συνθήκες του Βαπτίσματος του μικρού Αγίου Μολάγγα (St Molagga) είχαν επίσης ένα θαυματουργό χαρακτήρα, η οποία τελέστηκε από τον Άγιο Cuimin, όταν οι γονείς τον συνάντησαν τυχαία, ενώ σκοπεύουν να πάνε αλλού. Σε κοντινή απόσταση, μια νέα πηγή και ποταμάκι εμφανίστηκαν ξαφνικά για να δώσουν νερό για το Βάπτισμα και ο Άγιος Coimin είδε αγγέλους παρόντες στην τελετή.

Όταν μεγάλωσε ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) απέκτησε πολλές αρετές και πολλή γνώση από μια σειρά ιερών δάσκαλων και καθηγητών. Πιστεύεται ότι είχε εκπαιδευτεί για ένα χρόνο από τον Άγιο Coimin. Όταν έγινε ενήλικας ίδρυσε ένα μοναστήρι κοντά στο Fermoy, ενδεχομένως στο Tullach-Mhin της Κομητείας Tipperary ή στο Teampall-Molagga, περίπου ένα μίλι βορειοανατολικά του Kildorrery (Cill-dá-rí ή Church-of-the-Two-Kings, Εκκλησία των Δύο Βασιλιάδων), στην Κομητεία Cork. Σε κοντινή απόσταση βρίσκονται μια σειρά L(e)abba (=bed of)-Molagga όπου έγιναν πολλά θαύματα σε προσκυνητές.

Περίπου το  620, ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) και η συνοδεία του επισκέφθηκαν το δικαστήριο του τοπικού βασιλιά Cuanna του οποίου η βασίλισσα είχε μόλις πεθάνει στη γέννα. Βάπτισε το αγόρι-το παιδί Cuíganmáthair (Caoi-gan-máthair το οποίο σημαίνει, sorrow-without-mother, θλίψη χωρίς μητέρα) και εξέφρασαν την επιθυμία ότι το παιδί δεν θα πρέπει να είναι χωρίς μητέρα, και τότε η μητέρα βασίλισσα αναστήθηκε και αποκαταστάθηκε στη ζωή. Προέβλεψε επίσης ένα σημαντικό μέλλον για το παιδί.

Λίγη ώρα αργότερα, για να δείξει την αποδοκιμασία του για τις ενέργειες του βασιλιά και των ευγενών, o Άγιος Μολάγγα (St Molagga) εγκατέλειψε την περιοχή και ταξίδεψε στο Conor (Κομητεία Antrim). Στο ταξίδι του για το Conor χρειάστηκε να περάσει πάνω από νερό κάτι που επιτεύχθηκε ως εκ θαύματος, χρησιμοποιώντας απλώς μερικά κλαδιά αντί για βάρκα.

Σε ένα άλλο μέρος ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) ξέχασε το καμπανάκι του (το οποίο κτύπαγαν στην Θεία Λειτουργία πριν Κοινωνήσοιν οι πιστοί) και ως εκ θαύματος το καμπανάκι μεταφέρθηκε στον τόπο όπου ήταν ο Άγιος. Ο τόπος όπου συνέβη το θαύμα αυτό στη συνέχεια ονομάστηκε Tearmonn-an-Chluig, Place-of-the-Bell, δηλαδή Τόπος της Καμπάνας.

Στη συνέχεια, διέσχισε τη θάλασσα και πέρασε απέναντι στη Σκωτία για να θεραπευτεί ένα 17χρονο αγόρι που έπασχε από νοητική στέρηση εκ γεννετής. Στη συνέχεια μετέβη στην Μονή Αγίου Δαβίδ στην Ουαλία και επανέφερε στη ζωή έναν νεκρό μοναχό. Εκεί, μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, είδε σε όραμα έναν άγγελο που τον έδωσε εντολή να επιστρέψει στην Ιρλανδία.

Μεταφέρθηκε θαυματουργικά κοντά στο Δουβλίνο, όπου θεράπευσε έναν άρρωστο οπλαρχηγό. Ο οπλαρχηγός του έδωσε για αυτό ένα χωράφι για να κτίσει  μια εκκλησία και μοναστήρι στο Fingall. Εκεί έφερε μέλισσες από την Ουαλία και έτσι ο τόπος πλέον ονομάζεται Lann-Beachaire ή Church-of-the-Bees (=εκκλησία των μελισσών). Στη συνέχεια προχώρησε στην Clonmacnoise όπου παρέμεινε για λίγο πριν επιστρέψει στην επικράτειά του στην Κομητεία Cork, όπου έτυχε θερμής υποδοχής πίσω και του δόθηκαν πολλά δώρα για την εκκλησία και το μοναστήρι του στην Tegh (=House of)-Molagga.

Επίσης ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) ίδρυσε την τοπική Εκκλησία του Timoleague, στην Κομητεία Cork της Ιρλανδίας και θεράπευσε πολλούς ασθενής ώστε να τους βοηθήσει να μετανοήσουν για τις αμαρτίες τους.

Το 664, η Ιρλανδία χτυπήθηκε από έναν καταστροφικό λοιμό, που ονομάζεται Buidhe-Chonaill ή κίτρινος πυρετός. Στο Corcabhaiscind στα Νότιο-Δυτικά της Κομητείας Clare ήταν ιδιαίτερα άσχημα η κατάσταση. Ο Άγιος Molagga πήγε εκεί και βρήκε μόνο 33 άνδρες και 28 γυναίκες στη ζωή. Τους ευλόγησε και δεν υπήρχαν άλλοι θάνατοι από την πανούκλα και αργότερα αυξήθηκαν και πολλαπλασιάστηκαν. Έτσι ο Άγιος Molagga έγινε προστάτης της περιοχής εκείνης.

Διακρίθηκε για πολλές αρετές και θαύματα και αγαπήθηκε και θαυμάστηκε από όλους. Κοιμήθηκε στις 20 Ιανουαρίου, το έτος 655 και θάφτηκε στο Leaba-Molagga.

Πηγή, Μετάφραση & Επιμέλεια:

Wikipedia &

http://gkiouzelis.wordpress.com

ORTHODOX HEART

6910431_orig.jpg

Ερείπια της αρχαίας

Ορθόδοξης Μονής του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

στο Timoleague της Ιρλανδίας

panorama-house.jpg

timoleague ireland.JPG

timoleague-friary-2.jpg

timoleague-cross1.jpg

images-9.jpg

timoleague_friary_ireland_by_jefbouquet-d7a4cdr.jpg

TimAbbeyx1000_4.jpg

images-11.jpg

108701608.jpg

6060490710_df4118354e.jpg

timoleague-abbey-cork.jpg

images-8.jpg

gravesite-at-timoleague.jpg

timoleague-abbey-1.jpg

05.JPG

timoleague-abbey-co-cork-ireland-13th-the-irish-image-collection-.jpg

images-7.jpg

images-6.jpg

images-5.jpg

3609157598_dc992aa8c5.jpg

images-4.jpg

images-3.jpg

timoleague-friary-3.jpg

b7.jpg

Timoleague_20110425_002_CC_JA.jpg

url.jpg

images-2.jpg

timoleagueAbbey.jpg

cork.jpg

Κομητεία Cork, Ιρλανδία

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,kXxgD5XIN5zTSbX8Wkg6jxJ21Nrkb_1meW95esBgzQg1lWnQV3XFsaBaePYNGUe7zq0pG437C9s0nvQN17W0Ea5WnmJfBGxVT6w.png

334-39-2014-05-20735467.jpg

To χωριό Kildorrery της Ιρλανδίας

όπου  ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) ίδρυσε άλλο ένα μικρό

Ορθόδοξο Μοναστήρι που ονομάζεται Templemolaga

KildorreryOnIrelandMap.jpg

Labbamolaga Parish Church 001L.jpg

st-molagga-entrance.jpg

Eρείπα της αρχαίας

Ορθόδοξης Μονής του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

στο Kildorrery της Ιρλανδίας

url-1

Το Ιερό Πηγάδι του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

στο Kildorrery της Ιρλανδίας στο χώρο του Νεκροταφείου

όπου είναι και τα ερείπια της Μονής του αυτής

Templemolaga

dsc07282.jpg

Κλικ ΕΔΩ

dsc07281.jpg

Labbamolaga Slab 001s

dsc09290.jpg

dsc09284.jpg

dsc09283.jpg

dsc09282

CO-LBMG-0020.jpg

dsc07432.jpg

Ερείπια από την αρχαία Ορθόδοξη Μονή του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

στο Kildorrery, της Κομητείας Cork Ιρλανδίας

dsc07429

1552039_4ef882a4.jpg

Φωτογραφίες από το χωριό Kildorrery της Ιρλανδίας

όπου ίδρυσε την Ορθόδοξη Μονή του ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga)

κοντά στον ποταμό Funshion

OldcastletownKildorrery.jpg

Από το χωριό του Kildorrery στα ερείπια της αρχαίας Ορθόδοξης Μονής του Αγίου Μολάγγα (St Molagga).

Από την πόλη Fermoy στα ερείπια της αρχαίας Ορθόδοξης Μονής του Αγίου Μολάγγα (St Molagga) στο Kildorrery.

Glanworth_bridge.JPG

Ο ποταμός Funshion

26861031.3e973968.640.jpg

13-arch-bridge-over-the-river-funshion-glanworth-county-cork-ireland.jpg

img0017.jpg

JDlabbamolagaChurch.jpg

Η αρχαία Ορθόδοξη Μονή του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

στην Labbamolaga της Κομητείας Cork Ιρλανδίας

η οποία αποτελείται από τα ερείπια 2 αρχαίων Ορθόδοξων Ναών

& τον τάφο του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

Labbamolaga Church 001L.jpg

Labbamolaga Church 002s.jpg

Labbamolaga Church 005s

Labbamolaga Church 003s.jpg

4dcf07a0-24e6-4266-ab29-240d82a1ccfc.jpg

Ο τάφος

του Αγίου Μολάγγα (St Molagga)

Labbamolaga Church 004s.jpg

Χαραγμένο σχέδιο

πάνω στον τάφο του Αγίου

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,tIFXwwVY6lJEvP7FBwVDZcbnWBwJdoGloJ5H1FLE6DNb7O9R2eLJJkO6JYE0grt6nm0ByTPI8QIIPR3rLcu6_eSqF1HZeI0q3HY.png

Η πόλη Fermoy της Ιρλανδίας στην Κομητεία Cork

όπου γεννήθηκε ο Άγιος Μολάγγα (St Molagga) την οποία

διασχίζει ο ποταμός Blackwater

fermoy-weir3.jpg

blackwater-between-fermoy-lismore.gif

scenic-barnane-walk-bt.jpg

57159952.jpg

pearse-square-fermoy.jpg

1280px-Blackwater_Bridge_Fermoy_2007_08_08.jpg

Fermoy, Ιρλανδία

fermoy-bridge.jpg

Saint Molagga (Molacus / Laicin) of Timolague, Co. Cork, Ireland, his Holy Well & his 3 ancient Monasteries in Ireland (+655) – Timolague Video

http://irelandofmyheart.wordpress.com

http://greatbritainofmyheart.wordpress.com

http://irelandandbritishisles.wordpress.com

IRELAND OF MY HEART

GREAT BRITAIN OF MY HEART

IRELAND & BRITISH ISLES

timoleague-friary-2.jpg

7269103_orig copy.jpg

-BRzlrzf.jpg

images-10.jpg

image.jpg

St Molagga’s Monastery in Timoleague, Ireland

1645463_orig.jpg

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,TjYetBHWHimPQ8koeTQqpdnIBK70yaDquX6klwsE4Rx6IYQiPFVi24oHQMj2y_xYvYudaLW0kbKszs_7rOSVP7XxBb6x_SvEyUU.png

Click HERE

Click HERE

Click HERE

Click HERE

Timoleague_abbey.jpg

13af3e1b88a718500452b17c1e99e0e6.jpg

Saint Molagga (Molacus / Laicin) 

of Timolague, Co. Cork, Ireland (+655)

Feast day: January 20

St Molagga’s father was named Dubhligh(dh) and his mother Mioncolla, both of whom were of humble stock and they lived at (Cloch)-Liathmhuire, near Fermoy, Co Cork. The parents were quite old and without children when St Cu(o)imin Fada (12th November) with his brother St Comdhan and some companions passed the way and asked for assistance which was given. After being told of the circumstances of the couple, St Co(u)imin informed them that they would beget a son who would become famous in Ireland for his virtues, sanctity and learning. Also, that he would be a glorious light in his generation, the counsellor and director of the country people and their shield in adversity. Soon, Dubhligh and Mioncolla experienced a miraculous change in their persons; they lost all the signs of age and looked young again. Further, Mioncolla conceived and bore Molagga after 7 months. The people wondered at the changes and how they could have a child. The circumstances of his Baptism also had a miraculous character, which was performed by St Cuimin by happy chance, as the parents met him while intending to go elsewhere. Nearby, a new fountain and stream suddenly appeared to provide water for the Baptism and St Coimin saw angels present at the ceremony.
When growing up, St Molagga acquired many virtues and much knowledge from a number of holy masters and teachers. It is thought that he was trained for a time by St Coimin. When he became an adult a number of disciples attached themselves to him and he founded a monastery near Fermoy, possibly at Tullach-Mhin, Co Tipperary or at Teampall-Molagga, about one mile North-East of Kildorrery (Cill-dá-rí or Church-of-the-Two-Kings), in County Cork. Nearby are found a number of L(e)abba (=bed of)-Molagga which became scenes of miracles for pilgrims in later times.
Around 620, accompanied by other saints and companions, St Molagga visited the court of the local King Cuanna whose queen had just died in childbirth. He Baptised the boy-child as Cuíganmáthair (Caoi-gan-má÷air meaning, sorrow-without-mother) and expressed a wish that the child should not be without a mother, upon which the queen was restored to life. He also predicted an important future for the child.
Some time later, to show his disapproval of the actions of the King and nobles, St Molagga left the area and travelled to Conor (Co Antrim). On the journey he had to pass over water which was accomplished miraculously using merely a framework of twigs in place of a boat. In another place he left his bell behind him and it was miraculously restored to him and the place where this occurred was subsequently called Tearmonn-an-Chluig, or Sanctuary or Glebe or Place-of-the-Bell. Next, he crossed the sea to Scotland and cured a 17-year-old boy who had been dumb from birth. Afterwards he travelled to St David’s monastery in Wales and restored a dead monk to life. There, after some time, he had a vision from an angel who instructed him to return to Ireland. He landed near Dublin where he cured a chieftain of a wasting ulcer. The chieftain thereupon gave him a site for a Church and monastery in Fingall. There he brought bees from Wales and so the place was henceforth called Lann-Beachaire or the Church-of-the-Bees. He then proceeded to Clonmacnoise where he remained for a while before returning to his own territory in Co Cork where he was warmly welcomed back and he was given many gifts for his Church and monastery at Tegh (=House of)-Molagga.

While he was away, Cuíganmáthair had grown up and become King of Munster, but had been struck by a disease and feared for his life. Because of his crimes he resolved on a pilgrimage and thus wanted to abdicate. His nobles and subkings were concerned at this because it would de-stabilise the kingdom so they asked St Molagga for help and in return they conferred the privilege of refuge to his Church. A convention of nobles and clerics was called at Tegh-Molagga which included the Abbot of Emly, the Bishop of Cork, St Cuimin Fada and possibly even St Fursey (Abbot of Lagny). All the problems were resolved and the grants to St Molagga confirmed. One prince objected and was chastised by a miracle. However, he repented and St Molagga cured him. Later, he restored 7 others to life in order for them to make repentance. St Molagga is also said to have founded the Church at Timoleague, Co Cork but some scholars disagree.
In 664, Ireland was struck by a devastating plague, called the Buidhe-Chonaill or Yellow Fever. Corcabhaiscind in South-West Co Clare was particularly badly affected. St Molagga went there and found only 33 men and 28 women alive. He blessed them and there were no further deaths from the plague and later they increased and multiplied. Subsequently, St Molagga was held in the greatest of veneration there, even for a long time after his death, and he became Patron of the locality.
St Molagga is said to have survived the plague even though he was very old at the time. He was distinguished for many virtues and miracles and he was loved and admired by all. He died on the 20th of January but the year in uncertain. Tradition says he was buried at one of the Leaba-Molagga. He is listed in most of the Irish Calendars as well as the Kalendar of Drummond in Scotland. His feast was celebrated in early times, particularly in North-East Cork, Timoleague and in Dublin. The original Church at Timoleague was replaced by a Franciscan Friary in 1240, and nothing remains of our Saint’s monastery. There is an old poetic lament in Gaelic ‘Caoine Tí Molagga’ i.e. The Lament for the House (=Church and monastery) of Molagga.
One of St Molagga’s chief objectives was to shed the light of religion and science, by his instructions and example, over those ages which had been kept in the dark. He also wished to demonstrate the greatness of the Church, and her sanctity allied to the constant progress of Christian civilisation. He proved quite equal to such an undertaking, hard as it was, and not unfraught with peril under difficult conditions. Deep erudition was needed, no apocryphal documents would be accepted, no doubtful texts quoted, nor contestable arguments advanced, when he had to deal with those learned men who were his adversaries, when the relics of paganism were not wholly extinct in Ireland, and when Christians needed the wholesome food of sound doctrine, and the salt of true wisdom, to preserve them from contamination and the dangers of their age. And, whenever was it otherwise? As the French say; “Plus ça change, plus c’est la même chose”.

6910431_orig.jpg

St Molagga’s Monastery in Timoleague, Co. Cork, Ireland

panorama-house.jpg

timoleague ireland.JPG

timoleague-cross1.jpg

images-9.jpg

timoleague_friary_ireland_by_jefbouquet-d7a4cdr.jpg

TimAbbeyx1000_4.jpg

images-11.jpg

108701608.jpg

6060490710_df4118354e.jpg

timoleague-abbey-cork.jpg

images-8.jpg

gravesite-at-timoleague.jpg

timoleague-abbey-1.jpg

05.JPG

timoleague-abbey-co-cork-ireland-13th-the-irish-image-collection-.jpg

images-7.jpg

images-6.jpg

images-5.jpg

3609157598_dc992aa8c5.jpg

images-4.jpg

images-3.jpg

timoleague-friary-3.jpg

b7.jpg

Timoleague_20110425_002_CC_JA.jpg

url.jpg

images-2.jpg

timoleagueAbbey.jpg

cork.jpg

Co. Cork, Ireland

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,kXxgD5XIN5zTSbX8Wkg6jxJ21Nrkb_1meW95esBgzQg1lWnQV3XFsaBaePYNGUe7zq0pG437C9s0nvQN17W0Ea5WnmJfBGxVT6w.png

334-39-2014-05-20735467.jpg

The village Kildorrery, Co. Cork, Ireland

where St Molagga founded a small Monastery

called Templemolaga

KildorreryOnIrelandMap.jpg

Labbamolaga Parish Church 001L.jpg

Parish Church

To the north of the oratory is the Parish Church known as Templemolaga. It is a large rectangular building, 11.8 metres in length by 7.2 metres wide. Very little remains of the church apart from the low walls. The west wall has been rebuilt. The present doorway may not be original. The original masonry and plinth at the base of the south wall suggests the church may be Romanesque. We do know that by the 16th century the church lay in ruins.

st-molagga-entrance.jpg

Entrance to St. Molagga’s Graveyard

in Kildorrery, Co. Cork, Ireland

url-1

St Molagga’s Well in Templemolaga Monastery

in Kildorrery, Co. Cork, Ireland

dsc07282.jpg

Click HERE

dsc07281.jpg

Labbamolaga Slab 001s

dsc09290.jpg

dsc09284.jpg

dsc09283.jpg

dsc09282

CO-LBMG-0020.jpg

dsc07432.jpg

St Molagga’s Monastery in Kildorrery, Co. Cork, Ireland

dsc07429

1552039_4ef882a4.jpg

Village Kildorrery, Co. Cork, Ireland

& the river Funshion

OldcastletownKildorrery.jpg

Village Kildorrery to Templemolaga Monastery

Fermoy to Templemolaga Monastery

Glanworth_bridge.JPG

River Funshion

26861031.3e973968.640.jpg

13-arch-bridge-over-the-river-funshion-glanworth-county-cork-ireland.jpg

img0017.jpg

JDlabbamolagaChurch.jpg

Other one ancient Monastery of St Molagga in

Labbamolaga, Co. Cork, Ireland

The walls of two churches remain within a subrectagular enclosure. The smaller church has deep antae and a lintelled doorway; inside is a slab which tradition holds indicates the grave of the founding saint. The larger and later church had a nave and chancel, but is without any features, and the walls only remain to a height of c.0.60 m.

The monastery can probably be identified as Tulach-min-Molaga, founded by St Molagga, of Timoleague and Lann Beachaire, in the 7th century. Its current name, literally, ‘Molaga’s bed’, probably refers to the saint’s final resting place or grave here.

Labbamolaga Church 001L.jpg

Labbamolaga Church 002s.jpg

Labbamolaga Church 005s

Labbamolaga Church 003s.jpg

4dcf07a0-24e6-4266-ab29-240d82a1ccfc.jpg

St Molagga’s grave

Labbamolaga Church 004s.jpg

Volute on St Molaige’s Bed

data=RfCSdfNZ0LFPrHSm0ublXdzhdrDFhtmHhN1u-gM,tIFXwwVY6lJEvP7FBwVDZcbnWBwJdoGloJ5H1FLE6DNb7O9R2eLJJkO6JYE0grt6nm0ByTPI8QIIPR3rLcu6_eSqF1HZeI0q3HY.png

The town Fermoy & the river Blackwater

fermoy-weir3.jpg

blackwater-between-fermoy-lismore.gif

scenic-barnane-walk-bt.jpg

57159952.jpg

pearse-square-fermoy.jpg

1280px-Blackwater_Bridge_Fermoy_2007_08_08.jpg

Fermoy, Ireland

fermoy-bridge.jpg

Video: Μαρτυρίες για τον άγνωστο Άγιο Φιλόθεο Ζερβάκο της Πάρου (+1980) – Μανώλης Καπετανάκης

adraga_sunset_by_matthiashaltenhof-d6tm8dw.jpg

Μαρτυρίες για τον άγνωστο Άγιο Φιλόθεο Ζερβάκο της Πάρου (+1980)

Μανώλης Καπετανάκης

41 articles about Protestantism – Orthodox Reformed Bridge

http://orthodoxyislove.wordpress.com

ORTHODOXY IS LOVE

5d4e0d825c9092439bef52198dcbe074.jpg

Orthodox Reformed Bridge

http://blogs.ancientfaith.com

http://blogs.ancientfaith.com/orthodoxbridge/archive/

ANCIENT FAITH

SOLA SCRIPTURA

SOLA FIDE

SOLI DEO GLORIA

ICONS

CALVINISM

MARY – THE THEOTOKOS

EVANGELICALISM

ORTHODOX EVANGELISM

APOSTOLIC SUCCESSION

MERCERSBURG THEOLOGY

PHILOSOPHY

 OTHER TOPICS

Η Αγία Σχολαστική η ηγουμένη του Monte Cassino Ιταλίας (+543) & ο αδελφός της Άγιος Βενέδικτος της Nursia Ιταλίας (+547), οι ιδρυτές του ανδρικού & γυναικείου Μοναχισμού στη Δυτική Ευρώπη

http://italyofmyheart.wordpress.com

ITALY OF MY HEART

10383968_630685553718087_2809650331455387958_n.jpg

81eabeb4-7566-4a3a-951a-0b44f226fcc7

Η Αγία Σχολαστική η ηγουμένη του Monte Cassino Ιταλίας (+543)

& ο αδελφός της Άγιος Βενέδικτος της Nursia Ιταλίας (+547),

οι ιδρυτές του ανδρικού & γυναικείου Μοναχισμού στη Δυτική Ευρώπη

6c74fe2a-bac3-4eeb-8110-fdd22a2a8002

82c6c2e1-abe5-45b6-9935-37321098caef

5dfa1ffd-74e9-475c-86e1-86b172883ee5

308f50c6-6b58-415d-9d22-7054f3df83f8

2573fd5d-0162-438e-8ed4-a3321790347f

5421ddb2-7592-4589-8412-5328f0451f48

e7522a2b-5ea2-4345-ab1d-4a517539c9c0

947305be-feed-41e7-aeed-48f09003a49b

a8982765-7b47-42f7-91c7-cf299354d479

c854f339-d0c9-437e-a007-aa7e80c99ee0

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

Η Αγία Σχολαστική (+542) γεννήθηκε στην Ιταλία από μία πλούσια οικογένεια και ήταν η δίδυμη αδελφή του Αγίου Βενέδικτου της Nursia της Ιταλίας. Ο πατέρας της ήταν ο Anicius Eupropius και η μητέρα της η Claudia Abondantia Reguardati.

Η Αγία Σχολαστική γεννήθηκε το 480 στη Nursia της Ubria της Ιταλίας και ήταν αφιερωμένη στο Θεό από νεαρή ηλικία.

Αρχικά έζησε σε ένα μοναστήρι στη Plumbariola περίπου πέντε μίλια από το Όρος Cassino (Monte Cassino) το οποίο βρίσκεται στην πόλη Cassino της Ιταλίας. Έπειτα η Αγία έζησε σε μια σκήτη με μία ή δύο άλλες αφιερωμένες γυναίκες στη βάση του βουνού Cassino όπου υπάρχει μια αρχαία εκκλησία στο όνομά της.

Μία φορά το χρόνο, επισκεπτόταν τον αδελφό της σε μια θέση κοντά στο Μοναστήρι του λατρεύοντας το Θεό μαζί και συζητούσαν πάνω σε διάφορα ιερά κείμενα και πνευματικά θέματα.

Μια μέρα ενώ μιλούσαν και ο Άγιος Βενέδικτος έπρεπε να φύγει για το δείπνο στο Μοναστήρι του, η Αγία Σχολαστική επειδή ένιωθε οτι πλησίαζε η ώρα του θανάτου της του ζήτησε να μείνει να μιλήσουν κι άλλο. Ο Βενέδικτος αρνήθηκε και τότε η Αγία Σχολαστική προσευχήθηκε και αμέσως ξεκίνησε μια άγρια θύελλα. Ο Άγιος Βενέδικτος την ρώτησε “Τι έκανες;” και η Αγία Σχολαστική του απάντησε “Σου ζήτησα κάτι και δεν με άκουσες. Έτσι ζήτησα από το Θεό και το έκανε να με ακούσεις”. Ο Άγιος Βενέδικτος δεν ήταν σε θέση να επιστρέψει στο μοναστήρι του και πέρασε τη νύχτα σε συζήτηση μαζί με την Αγία αδελφή του.

Τρεις ημέρες αργότερα, από το κελί του, είδε την ψυχή της αδελφής του αφήνοντας τη γη και ανεβαίνοντας στον ουρανό με τη μορφή ενός λαμπρού λευκού περιστεριού. Ο Άγιος Βενέδικτος έφερε το Ιερό της Λείψανο στο Μοναστήρι του και το έθαψε στον τάφο που είχε ετοιμάσει για τον εαυτό του.

Η Αγία Σχολαστική είναι η προστάτρια των Μοναζουσών, των παιδιών που πάσχουν/υποφέρουν από σπασμούς καθώς επίσης και όσων την επικαλούνται όταν βρεθούν σε επικίνδυνες και μεγάλες καταιγίδες και βροχές. Η μνήμη της είναι στις 10 Φεβρουαρίου.

Πηγή & επιμέλεια κειμένου:

Wikipedia

&

http://gkiouzelis.wordpress.com

ORTHODOX HEART

2016: Graffiti του Αγίου Παϊσίου του Αγιορείτου (+1994) στη Σάμο

http://australiasaintpaisiosofmyheart.wordpress.com

AUSTRALIA & SAINT PAISIOS OF MY HEART

Δάσος - Ορεινή Σάμος-2060.jpg

Σάμος

map1.jpg

Graffiti του Αγίου Παϊσίου του Αγιορείτου (+1994) στη Σάμο

9ea9c001ea5eb56e7db37e3f56de5978_L.jpg

Άγιος Παΐσιος ο Αγιορείτης (+1994)

13624647_1176185072403445_1280792051_n

13644330_1176185092403443_556091107_n.jpg