Orthodox Web

Orthodox Web

Continue reading “Orthodox Web”

List of Bible “Errors” – Here’s nearly 800 supposed Bible “errors” with their resolutions

https://abel-tasos-gkiouzelis.blogspot.com

ABEL-TASOS GKIOUZELIS

List of Bible “Errors” – Here’s nearly 800 supposed Bible “errors” with their resolutions.

GENESIS

Genesis 1:1—How can the universe have a “beginning” when modern science says energy is eternal?

Genesis 1:1—How could the author of Genesis know what happened at creation before he was even created?

Genesis 1:14—How could there be light before the sun was made?

Genesis 1:26—Why does the Bible use the plural “us” when God refers to Himself?

Genesis 1:27—Were Adam and Eve real people or just myths?

Genesis 2:1—How could the world be created in six days?

Genesis 2:4—Why does this chapter use the term “Lord God” rather than “God” as in chapter one?

Genesis 2:8—Was the Garden of Eden a real place or just a myth?

Genesis 2:17—Why didn’t Adam die the day he ate the forbidden fruit, as God said he would?

Genesis 2:19—How can we explain the difference in the order of creation events between Genesis 1 and 2?

Genesis 3:5—Is man made like God or does he become like God?

Genesis 3:8—How could Adam and Eve go from God’s presence if God is everywhere?

Continue reading “List of Bible “Errors” – Here’s nearly 800 supposed Bible “errors” with their resolutions”

Ευχαριστία στην Αγιασμένη μου Αθήνα

Ευχαριστία στην Αγιασμένη μου Αθήνα

Αγαπημένη μου Αθήνα

Ευχαριστούμε που μας φιλοξενείς τόσα χρόνια και μας κάνεις μετόχους της Ζωής των Αγίων σου!

Αθήνα του Αγίου Νεκταρίου!

Eκεί στο Αρεταίειο είναι ακόμα το κρεββάτι που άφησε η Αγιασμένη ψυχή του Αγίου Νεκταρίου το πονεμένο σώμα για να ανέβει στον Βασιλέα των Ουρανών!

Εκεί κάπου στο Κουκάκι ήταν το φτωχικό σπίτι που έμενε κυνηγημένος από τους συκοφάντες, μη έχοντας να πληρώσει το νοίκι.
Εκεί τον είδε η αγανακτισμένη απλήρωτη σπιτονοικοκυρά όταν άνοιξε απότομα το δωμάτιό του, και έκπληκτη τον είδε αρπαγμένο στην προσευχή διάπυρο, με σηκωμένα τα χέρια στον Θεό!

Εκεί στη λεωφόρο Βουλιαγμένης ο Άγιος Νικόλαος ο Πλανάς λειτούργαγε και μοίραζε « Ζωήν Αιώνιον»!

Εκεί στο «Λοιμωδών Νόσων» στο Αιγάλεω, δίπλα στην Ιερά Οδό ένας Λεπρός, ο Όσιος Νικηφόρος άφηνε με το Μαρτύριο της Λέπρας, «οσμήν ευωδίας Πνευματικής» και διάδοχο Μέγα τον π. Ευμένιο Σαριδάκη με τις ατέλειωτες ακολουθίες και την ατέρμονη Μετάνοια.

Εκεί στον τόπο της αποφυγής μια μυστική ομάδα ανωνύμων λεπρών σε αγίαζε καθημερινά Αθήνα μου!

Ενώ έφευγε ο γέρων Ευμένιος από το Λοιμωδών Νόσων για τον Ευαγγελισμό για την τελευταία νοσηλεία του, στο δρόμο ευλογούσε την Αθήνα κι έλεγε: «Ωραία που είναι η Αθήνα! Ευλογημένη Αθήνα!» Ευλογούσε τους δρόμους, την Ομόνοια, την Αγορά, την Μητρόπολη, την Βουλή, όλη τη πόλη!

Τι άλλο άραγε να έβλεπε ο Άγιος Γέροντας στην Αθήνα, παρά την σφραγίδα της Αγιότητας που άφησαν στην πορεία τους τόσοι Άγιοι της, φανεροί και κρυφοί, παλαιοί και σύγχρονοι;

Στον Ερυθρό Σταυρό, ακούραστος διάκονος πάντων ο θαυμαστός π. Ελπίδιος, αδελφός του Αγίου Φιλουμένου του Αγιοταφίτου, έδωσε την μαρτυρία του στους ασθενείς και στους ανήμπορους!

Θαμμένος, αγιάζει την Ροδόπολη της Σταμάτας μαζί με τον πρόσφατα εκταφέντα άγιο Πατέρα Αθανάσιο Χαμακιώτη!

Γέμισε ο αέρας της Αθήνας ευωδία τον 20ο Αιώνα!

Και να, προβάλλει η ρωμαλέα μορφή του αγιασμένου π. Σίμωνα του Αρβανίτη και του διαδόχου του, καταξιωμένου λεβίτη, του έμπρακτου τηρητή του Ευαγγελίου, του Κήρυκα των Εντολών του Θεού, του ταπεινού, πράου και μειλίχιου π. Μαρκου Μανώλη! Ποιος τον εγνώρισε και δεν ένοιωσε την Αγιότητα του; Άνθρωπος ολονύκτιας και διαρκούς Μετανοίας και προσευχής, διακονίας μυστικής αλλά και έμπρακτης;

Ποιός άραγε γνώριζε τον μυστικό Άγιο Πατέρα Αντώνιο Γκίκιζα που συκοφαντημένος καθαγίασε τη λεωφόρο Αλεξάνδρας, στην καρδιά της κίνησης στο ημιυπόγειο διαμέρισμα; Ποιός γνώριζε ότι αυτός ήταν η ανάπαυση του Αγίου Πορφυρίου;

Ποιος θα φανταζόταν οτι στην καρδιά της Αθήνας όπου το εμπόριο, η πορνεία, οι παράνομες συναλλαγές, το χρηματιστήριο, η κεντρική Αγορά, το πάρε δώσε και το σούρτα φέρτα, θα αγιαζότανε μια τεράστια μορφή Αγιότητας, ένας αγράμματος παντογνώστης, ένας ακάματος Λειτουργός, σ’ ένα μικρό εκκλησάκι του Αγίου Γερασίμου, ο Άγιος Πορφύριος;

Ω Αθήνα μου Αγιασμένη! Ω πολύβουη Αγία Έρημος Αθήνα!
Ω Αρχοντική Αθήνα, ταπεινή, που ενω έβγαλες τόσους μεγάλους σύγχρονους Αγίους που συνέχισαν την Αγιότητα της Αγίας Φιλοθέης, έμεινες Άγνωστη σαν τόπος Αγιασμού του 20ου και του 21ου Αιώνα!

Όλοι τρέχουν να προσκυνήσουν!
Που πάτε; Πήγατε στο Αρεταίειο;
Πήγατε στον Αγ. Γεράσιμο στην Πολυκλινική;
Πήγατε στον Άγιο Ιωάννη στη Λεωφ. Βουλιαγμένης;
Πήγατε στο Ναό των Αγίων Αναργύρων του Νοσ. Λοιμωδών Νόσων στους Αιγάλεω; Πήγατε στην Ροδόπολη; Πήγατε στον Διόνυσο στο Ναό του Αγ Γεωργίου στον τάφο του π. Μάρκου;

Αγία ταπεινή αρχόντισσα Αθήνα! Μυρίσατε τον Αέρα τον Ευωδιαστό αυτών και πολλών αγνώστων Αγίων που είναι θαμμένοι στα σπλάχνα της; Πολλούς Αγίους ανέθρεψες Αθήνα μου και έχεις στα σωθικά σου!

Η Παράδοση συνεχίζεται. Άνοιξε την πόρτα του 20ου Αιώνα ο Άγιος Νεκτάριος, την περπάτησαν όλοι οι πιο πάνω και ακόμη περισσότεροι μυστικοί. Την περπατούν και σήμερα μυστικοί διάδοχοι του Αγίου Πνεύματος. Βουή, χαμός, κίνηση, πορείες, αυτοκίνητα, πεζοί, φανάρια, τρόλευ και λεωφορεία όλα κινούνται ασταμάτητα. Κι όμως υπάρχουν διαμερίσματα -κελιά κι ησυχαστήρια- σε πολυκατοικίες που γνέθουν μυστικά τις νύχτες το νήμα της Ζωής, αθέατοι ησυχαστές, άνδρες και γυναίκες, που αναπαύουν τον Θεό όντας «πτωχοί τω Πνεύματι» και υπήκοοι της Βασιλείας των Ουρανών!

Όλοι αγωνιούν για την Κρίση για τον επερχόμενο μεγάλο πόλεμο που θα ταράξει το παγκόσμιο, ελάχιστοι όμως ξέρουν οτι την πορεία του κόσμου την καθορίζουν οι ελάχιστοι κρυμμένοι «ασήμαντοι» εργάτες της Μετάνοιας που αλλάζουν με τα δάκρυα της δικής τους μετανοίας την οργή του Θεού για την ξέφρενη ακολασία, σε Έλεος και Πρόνοια για όλο τον κόσμο.

Όσο βλέπει ο Θεός την Μετάνοια των ελαχίστων, παραβλέπει την αμαρτία των πολλών και η ζωή συνεχίζεται, ο πόλεμος αναβάλλεται, γιατί νέοι άνθρωποι μετανοούν και μπαίνουν στην Εκκλησία!

Παράτεινον το Έλεος σου τοις γινώσκουσι Σε!

Αθήνα μου περιφρονημένη, ήσουν η πιο όμορφη, ασκήμηνες και ταπεινώθηκες και είσαι γεμάτη Αγίους παλιούς και σύγχρονους!

Αθήνα μου, ευχαριστώ!

Ανδρέας Χριστοφόρου

Πηγή:

Ευχαριστία στην Αγιασμένη μου Αθήνα

The life and teachings of Elder Epiphanios Theodoropoulos of Athens, Greece (+1989)

https://orthodox-heart-sites.blogspot.com

ORTHODOX HEART SITES

The life and teachings of Elder Epiphanios Theodoropoulos of Athens, Greece (+1989)

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.

This is our first installment in the new series “Contemporary Orthodox Elders.” I think you’ll find it absolutely fascinating, and I want to make a few preliminary comments before we jump into our first example of glorious recent elders, Elder Epiphanios Theodoropoulos of Athens. The reason that I’ve chosen to do this series, which is dedicated to surveying the lives of seven elders, is that these elders have lived and reposed in the last fifty years. The reason they’re so important is that they answer the question we have as we struggle in our fallen world, which is, “Is it really possible to be faithful to God now? Things are so bad and the temptations are so great and the world is so pressing. I know it was done in the past—we have so many saints in the past who lived and found their way to the Kingdom of God in this wilderness, but they didn’t live with what we’re living with.” This is the thought. The reason the contemporary elders and saints are so important is that they provide a definitive “Yes.” They tell us that the resources that God has provided for His people—the gift of the Holy Spirit, the Holy Mysteries of the Church, the power of Christian fellowship—are sufficient to enable us, as they have enabled our brothers and sisters in generations before us, to live a life that is holy and come into the Kingdom of God. This is the great value of the contemporary saints.

Continue reading “The life and teachings of Elder Epiphanios Theodoropoulos of Athens, Greece (+1989)”

Sant Tysilio de Powys (+640) ╰⊰¸¸.•¨* Catalan / Valencian

http://orthodox-heart-sites.blogspot.com

ORTHODOX HEART SITES

Sant Tysilio de Powys (+640)

8 de novembre

Tysilio o Sulià (Powys, Gal·les, ca. 548 – Saint-Suliac, Bretanya ca. 640 va ser un príncep, bisbe i estudiós gal·lès. Com a religiós, prengué part activa en els afers gal·lesos durant el convuls període inicial del segle setè. És venerat com a sant.

Era el segon fill del rei de Powys Brochwel Ysgithrog, i nebot per part de mare del gran abat Dunod de Bangor-is-y-coed. Tysilio deixà aviat la cort i marxà amb l’abat Guwddfarch de Caer-Meguaidd (Meifod), a qui demanà d’ésser admès com a monjo. El rei envià soldats a buscar-lo per fer-lo tornar, però l’abat el convencé perquè el deixés continuar la seva vocació religiosa. Tysilio començà probablement la seva carrera eclesiàstica a Y Trallwng (Powys), per establir-se posteriorment a la ciutat de Meifod, on es relacionà amb Gwyddvarch i amb sant Beuno, el futur fundador de Clynnog Fawr.

Tysilio s’establí, per allunyar-se més de la seva família, a Ynis Dysilio (Church Island), a l’estret de Menai, i evangelitzà la zona d’Ynys Môn (Anglesey). Després de set anys, tornà a Caer-Meguaidd i en fou nomenat abat. Hi reconstruí l’església de l’abadia i mantingué la pau a la regió. A la ciutat de Meifod, Tysilio bastí la segona església de Meifod, l’Eglwys Tysilio.

Quan morí el seu germà en 610, la seva cunyada, la reina Gwenwynwyn, va voler casar-se amb ell i fer-lo rei de Powys. En negar-s’hi, la reina va convertir l’abadia en objecte de persecució i represàlies. Tysilio va decidir llavors marxar-ne i embarcà rumb a Bretanya, on arribà a l’illa de Sercq i d’on passà a la riba dreta de l’estuari del Rance, on després sorgiria la vila de Saint-Suliac (topònim derivat del seu nom). Hi fundà un altre monestir, al Mont-Garot, on visqué amb quinze monjos fins a la seva mort en 640. Predicà i evangelitzà aquella part de la Bretanya. Fou sebollit a la mateixa abadia.

Com era habitual en l’època, Tysilio fou proclamat sant pels fidels de la seva ciutat, ratificant-lo el bisbe de Llanelwy. Tradicionalment, el dia del sant, o gwyl-mabsant, era el 8 de novembre. Aquest dia se celebrava especialment amb les “vetlles” de la veïna parròquia de Guilsfield, on el Fons Tysilio, un pou sagrat li havia estat dedicat.

En l’actualitat, el nom de Tysilio apareix en diverses esglésies i llocs d’arreu de Gal·les, com en l’illa de l’estret de Menai o en el folklòric topònim Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

“Christ is Risen” in Celtic languages

http://orthodoxweb.blogspot.com

ORTHODOX WEB

“Christ is Risen” in Celtic languages

Goidelic

Old Irish – Asréracht Críst! Asréracht Hé–som co dearb!
Irish – Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!
Manx – Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
Scottish Gaelic – Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!

Brythonic

Breton – Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!
Cornish – Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!
Welsh – Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!

Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia! ╰⊰¸¸.•¨* Hawaiian

Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!

Aleut (Unangan) Orthodox Language Texts ╰⊰¸¸.•¨* Aleut Unangan Alaskan

http://nativeamericansmetorthodoxy.wordpress.com

NATIVE AMERICANS MET ORTHODOXY

aleutian-island-coast-jpg

Aleut (Unangan) Orthodox Language Texts

Orthodox Christian Catechism
by St. Innocent (Veniaminov) & Ivan Pan’kov – manuscript 1826 (0.2 MB)

The Indication of the Pathway into the Kingdom of Heaven
by St. Innocent (Veniaminov) – published 1840, 1899 (0.6 MB)

Holy Gospel According to St. Matthew
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1896 (2.1 MB)

Pascha Gospel & Apostle Readings
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1896 (0.4 MB)

Beginnings of Christian Teaching
• Part 1: Introduction – Alphabet – Prayers
• Part 2: Sacred History
• Part 3: Christian Catechism – Conclusion
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – published 1840, 1893 (1.7 MB)

Two Sermons from St. Nicholas Church in Atka
by St. Innocent (Veniaminov) & St. Jacob (Netsvetov) – manuscript 1842 (0.5 MB)

Short Religious Composition
Selection from “Grammatical Outline of the Fox Island (Eastern) Aleut language”
by Ivan Kurbatov – published 1846 by St. Innocent (Veniaminov) (0.1 MB)

Preface to the Holy Gospel According to St. Mark
Preface to the first Eastern-Aleut translation of the Holy Gospel According to St. Mark
Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1860 (0.1 MB)

Short Instructions, Biblical Quotations, and Prayers for a Blessed Life
Original compositions and translations into the Atkan-Aleut dialect
by Fr. Laurence Salamatov – manuscript 1860 (0.2 MB)

• New Testament translations into the Atkan-Aleut dialect
Holy Gospel According to St. Mark (0.8 MB)
Holy Gospel According to St. Luke (1.4 MB)
Holy Gospel According to St. John (1.0 MB)
by Fr. Laurence Salamatov – manuscripts 1861

Abridged Catechism for the Instruction of (Atkan) Aleut Youth
by Fr. Laurence Salamatov – manuscript 1862 (0.3 MB)

The Life of Saint George, Great Martyr & Victory Bearer
by Anthony Ugoril’nikov – manuscript 1868 (0.2 MB)

An Appeal for Orthodox Christian Youth Schooling & Education
by Bishop John (Mitropolsky), translated by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1871 (0.1 MB)

Prayerbook & Abridged Catechism in Eastern-Aleut
by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscript 1872 (0.3 MB)

Prayer Fragment found in Financial Report
Translation of the hymn “If thou didst not intercede in prayer for us”
translator unknown – manuscript 1872 (0.2 MB)

Prayer Before Holy Communion
Translation of the prayer “I believe, O Lord, and I confess”
by Fr. Paul Shayashnikov – manuscript 1886 (0.4 MB)

Antiphon 15, Tone 6. Holy Friday Matins
Translation of the hymn “Today He who hung the earth upon the waters”
translator unknown – manuscript 1890 (0.1 MB)

Aleut Primer
corrected & expanded from “Beginnings of Christian Teaching (1840)” – published 1893 (0.4 MB)

Prayers & Hymns of the Orthodox Church
Hymns of Vespers, Matins, Divine Liturgy and Pascha
by Rdr. Andrew Lodochnikov – published 1898 (0.6 MB)

Short Rule for a Pious Life
Translation of the Russian-language text “Short Rule for a Pious Life” into the Aleut language
by Fr. Innocent Shayashnikov – published 1902 (0.1 MB)

• New Testament translations into the Eastern-Aleut dialect
Holy Gospel According to St. Matthew (0.7 MB)
Holy Gospel According to St. Mark (0.5 MB)
Holy Gospel According to St. Luke (0.7 MB)
Holy Gospel According to St. John (0.6 MB)
Acts of the Holy Apostles (0.7 MB)
by Fr. Innocent Shayashnikov – manuscripts 1872, partially published 1902-1903

• Orthodox Alaska (periodical from Unalaska)
by Rdrs. Leonty Sivtsov and Simeon Samoilovich – manuscript 1904

Orthodox Temperance Society Pamphlet
by the Vicariate of Alaska, Diocese of the Aleutians and North America – published 1906 (0.7 MB)

The Pascha of Christ
by Fr. Alexander Panteleev and Rdr. Leonty Sivtsov – manuscript 1909 (0.2 MB)

Announcements from the Aleut Orthodox School in Unalaska
by the Aleut Orthodox School in Unalaska – typewritten 1910, 1911 (0.1 MB)

Collection of Sermons from the Aleutian Islands
by Fr. Alexander Panteleev and Rdr. Leonty Sivtsov – manuscripts 1909-1912 (0.3 MB)

A Pastor’s Farewell with his Flock
Farewell Address of Fr. Alexander Panteleev from the Aleutian Islands
by Fr. John Orlov, Fr. Alexander Panteleev, and Rdr. Leonty Sivtsov – published 1912 (0.2 MB)

Abridged Lenten Triodion & Pentecostarion
Hymns of Great Lent, Holy Week, Pascha and Ascension
translator unknown – manuscript 1938 (0.1 MB)

Abridged Festal Menaion
Hymns of Christmas, Theophany and Pascha
by Fr. Gregory Kochergin – manuscript 1940 (0.2 MB)

Supplement to the Abridged Festal Menaion, Lenten Triodion & Pentecostarion
Hymns of Christmas, Great Lent, Holy Week and Pascha
translator unknown – manuscript 1967 (0.1 MB)

Μια ζωή στερημένη από αγάπη είναι λουλούδι που ανθίζει στην ερημιά και κανείς δεν χαίρεται την ευωδία του

«Μιά ζωή στερημένη ἀπό ἀγάπη εἶναι λουλούδι πού ἀνθίζει στήν ἐρημιά καί κανείς δέν χαίρεται τήν εὐωδία του».

—Ἀρχιμ. Ἰωάννης Κωστώφ

Πηγή:

http://www.truthtarget.gr

ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

A German Protestant comes to know Orthodoxy through the wireless

http://textsorthodoxy.wordpress.com

TEXTS – ORTHODOXY

A German Protestant

comes to know Orthodoxy through the wireless

On Saturday 8-8-2009, at the Holy Monastery of Dohiariou at the Holy Mountain, in an atmosphere of devotion, the German Dominik Weiel 40 years old Geologist, renounced Protestantism and entered Orthodoxy, receiving the baptismal name Michael.

Michael became acquainted with Athos and Orthodoxy through his communication via the wireless with Radio-amateur brother of the Monastery Fr. Apollo SV2ASP/A, who began in 1991. The experienced German Radio-amateur DL5EBE, then as an undergraduate, when he heard for the first time the inexperienced Agiorite monk with a weak signal calling, he communicated with him and offered to help him. This was the first opportunity for him to come to Athos, meet the monk and set up the station. This visit became a landmark in his life. He met the Elder Gregory, Abbot of the Monastery and the brothers, whom he loved and continued to visit to the Monastery, always following its full daily program.

When he completed his University studies he was employed by a German petroleum products company, active throughout the world. For many years now he works in Moscow and because of this it was many years since he had visited Athos. However, despite of this, he did not cease his communication. All this period he struggled within himself on his conversion and finally decided to be baptized, thus he came to Athos. Those days it happened that we had a lot of work in which he took part. The days would pass and he was anxious to be baptized. Finally on Friday the Elder asked him “do you wish to be baptized?’ “It would be my great pleasure” he replied and immediately his face shined. Then we invited Mr. Stavro Pomaki, Officer in the Army Air Force, radio-amateur and spiritual child of the Monastery, who even though he was far from his home, he eagerly agreed to become his godparent. Very shortly later everything was ready, so the morning of Saturday after the Divine Liturgy, he received the holy baptism at the harbor of our Monastery in the presence of the whole brotherhood and pilgrims and finally very happy he returned to his work.

Let us pray that the Archangel Michael, the protector of our Monastery whose name was given by the Elder, support him on the difficult road of his life he struggles daily.

Source:

https://www.impantokratoros.gr/590BD9B9.en.aspx

“Bible Answer Man” booted from Bott Radio Network after Hank Hanegraaff joins Eastern Orthodox Church

http://usaofmyheart.wordpress.com

USA OF MY HEART

“Bible Answer Man”

booted from Bott Radio Network after Hank Hanegraaff

joins Eastern Orthodox Church

Source:

http://journeytoorthodoxy.com

‘Bible Answer Man’ Booted From Bott Radio Network After Hank Hanegraaff Joins Orthodox Church

JOURNEY TO ORTHODOXY

Most of us knew this sort of thing was coming. They cite concerns over ‘biblical accuracy’ without offering so much as one single example of any Biblical inaccuracy from Hank.

The “Bible Answer Man” radio show program with Hank Hanegraaff has been booted from Bott Radio Network over concerns regarding ‘biblical accuracy’, following Hanegraaff’s conversion into the Eastern Orthodox Church.

“We want to make sure that our listeners know that the programming that we have on Bott Radio Network is thoroughly biblical,” said BRN President Richard P. Bott II, a member of Lenexa Baptist Church in Lenexa, Kansas, according to Baptist Press.

BRN had reportedly been broadcasting the “Bible Answer Man” since the 1980s, even before Hanegraaff joined the show in 1989.

The Christian Post confirmed last week that Hanegraaff, who is also the president and chairman of the Christian Research Institute, was chrismated on Palm Sunday at Saint Nektarios Greek Orthodox Church in Charlotte, North Carolina.

Some, such as Rod Dreher, an Orthodox Christian and author of the New York Times best-selling book The Benedict Option, told CP last week that the news of Hanegraaff joining the Orthodox Church is “astounding.”

“Many evangelicals seek the early church; well here it is, in Orthodoxy,” Dreher said.

“I am sure some will be scandalized by Hanegraaff’s conversion but I hope at least some will wonder how someone as knowledgeable about the Bible as Hank could convert to Orthodoxy, and go to a Divine Liturgy to taste and see what it’s like.”